1. גְּמָ' מַאי שְׁנָא דְּקָתָנֵי הָאָב אֶת הַבָּנִים בְּרֵישָׁא לִיתְנֵי הַבָּנִים אֶת _ _ _ בְּרֵישָׁא חֲדָא דְּאַתְחוֹלֵי בְּפוּרְעֲנוּתָא לָא מַתְחֲלִינַן:
הָאָב
אֶת
הָאֵם
אִשְׁתּוֹ
2. הֲדַרַן עֲלָךְ _ _ _ כּוֹר:
בֵּית
הֲדַרַן
לֹא
אַשִּׂפְתֵּיהּ
3. וְאֵלּוּ נוֹחֲלִין וּמַנְחִילִין הָאָב אֶת הַבָּנִים וְהַבָּנִים אֶת הָאָב וְהָאַחִין מִן הָאָב נוֹחֲלִין וּמַנְחִילִין הָאִישׁ אֶת אִמּוֹ _ _ _ אֶת אִשְׁתּוֹ וּבְנֵי אֲחָיוֹת נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין הָאִשָּׁה אֶת בָּנֶיהָ וְהָאִשָּׁה אֶת בַּעְלָהּ וַאֲחֵי הָאֵם מַנְחִילִין וְלֹא נוֹחֲלִין וְהָאַחִין מִן הָאֵם לֹא נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין:
נוֹחֲלִין
וְהָאִישׁ
מַנְחִילִין
חֲדָא
4. כְּדֵי שֶׁלֹּא תְּהֵא חַיָּה קוֹפֶצֶת וְלַעֲבֵיד חָרִיץ וְלָא לַעֲבֵיד בֶּן חָרִיץ אַיְּידֵי דְּרָוַוח קָיְימָא בְּגַוֵּיהּ וְקָפְצָה וְלַעֲבֵיד _ _ _ חָרִיץ וְלָא לַעֲבֵיד חָרִיץ אַיְּידֵי דְּקַטִּין קָיְימָא אַשִּׂפְתֵּיהּ וְקָפְצָה וְכַמָּה בֵּין חָרִיץ לְבֶן חָרִיץ טֶפַח:
אַיְּידֵי
וּמַנְחִילִין
קוֹפֶצֶת
בֶּן
5. יֵשׁ נוֹחֲלִין _ _ _ וְיֵשׁ נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין מַנְחִילִין וְלֹא נוֹחֲלִין לֹא נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין:
וּמַנְחִילִין
בָּנֶיהָ
לַעֲבֵיד
וְאֵלּוּ
1. אֵלּוּ ?
1 - pioche.
2 - trou.
3 - n. pr.
1 - fort.
2 - agile.
3 - nom d'un animal.
3 - nom d'un oiseau.
lesquels, ceux-là.
obscurité profonde.
2. אִשָּׁה ?
1 - endeuillé, triste.
2 - plaine, ruisseau.
3 - dévasté, désert.
4 - n. pr.
femme, épouse.
vérité.
1 - cri de joie, de guerre.
2 - son de trompette, son entrecoupé.
3. לָא ?
oppresseur.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
1 - bien, beau.
2 - exact, permis.
3 - fœtus.
1 - nature.
2 - monnaie.
3 - gloire.
4. חָרִיץ ?
n. pr.
1 - morceau, tranche.
2 - fosse.
3 - incision.
n. patron.
somptueux.
5. מַאי ?
1 - extension, action de tendre.
2 - voile.
quoi ? quel est le sens de ?
1 - chant.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10