1. אֵלּוּ שְׁנֵי דוֹרוֹת זָכָה — מַשְׁלִימִין לוֹ לֹא זָכָה — פּוֹחֲתִין לוֹ דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים _ _ _ — מוֹסִיפִים לוֹ לֹא זָכָה — פּוֹחֲתִין לוֹ:
וַחֲלִיצָה
מַשְׁלִימִין
מִשְׁנָה
זָכָה
2. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אֵין גֵּט אַחַר גֵּט וְלֹא מַאֲמָר אַחַר מַאֲמָר וְלֹא בְּעִילָה אַחַר בְּעִילָה וְלֹא חֲלִיצָה אַחַר חֲלִיצָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יֵשׁ גֵּט אַחַר _ _ _ וְיֵשׁ מַאֲמָר אַחַר מַאֲמָר אֲבָל לֹא אַחַר בְּעִילָה וְלֹא אַחַר חֲלִיצָה כְּלוּם:
זָכָה
עֲלָךְ
רַב
גֵּט
3. וְרַבָּנַן — _ _ _ כְּתִיב מֵחִזְקִיָּה ''לְבֵית דָּוִד'' כְּתִיב אִי מֵחִזְקִיָּה נוֹלַד אִי מֵאִינָשׁ אַחֲרִינָא:
רַבָּן
אָמְרוּ
מוֹסִיפִים
מִי
4. אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי עֲקִיבָא הֲרֵי הוּא אוֹמֵר ''וְהוֹסַפְתִּי עַל יָמֶיךָ חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה'' אָמַר לָהֶם מִשֶּׁלּוֹ הוֹסִיפוּ לוֹ תֵּדַע שֶׁהֲרֵי נָבִיא עוֹמֵד וּמִתְנַבֵּא ''הִנֵּה בֵן נוֹלָד לְבֵית דָּוִד _ _ _ שְׁמוֹ'' וַעֲדַיִין לֹא נוֹלַד מְנַשֶּׁה:
יֹאשִׁיָּהוּ
אֵלּוּ
זוֹ
אִי
5. נָתַן גֵּט וְעָשָׂה מַאֲמָר — צְרִיכָה גֵּט וַחֲלִיצָה נָתַן גֵּט וּבָעַל — צְרִיכָה גֵּט וַחֲלִיצָה _ _ _ גֵּט וְחָלַץ — אֵין אַחַר חֲלִיצָה כְּלוּם:
רַב
נָתַן
יָמֶיךָ
יֵשׁ
1. חִזְקִיָּה ?
ombre, protection.
prudence, art de gouverner.
n. pr.
piège.
2. .י.ס.פ ?
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
rendre trouble, affliger.
nifal
être affligé, agité.
piel
1 - confondre.
2 - déranger.
hitpael
troublé, se détériorer.
nitpael
troublé, se détériorer.
pael
déranger.
hitpeel
troublé.
hitpaal
troublé.
3. ע.ש.ה. ?
piel
se taire.
hifil
faire taire, apaiser.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
s'affliger, se plaindre.
piel
affliger, chagriner.
hifil
1 - affliger.
2 - écarter.
paal
1 - faible, s'affaiblir.
2 - vaincre.
3 - compter et partager.
nifal
faible, s'affaiblir.
hifil
fatiguer, affaiblir, atténuer.
houfal
fatigué, affaibli.
peal
1 - affaiblir.
2 - être fin.
afel
1 - affaiblir, s'affaiblir.
2 - dépouiller, dévêtir.
hitpeel
s'affaiblir.
4. רַב ?
frisure.
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. אַיִן ?
n. patron.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - victime.
2 - bête que l'on égorge.
3 - boucherie, carnage.
4 - n. pr.
maladie, infirmité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10