1.
וְרַבִּי יִרְמְיָה אָמַר לָךְ אֲנָא דַּאֲמַרִי אֲפִילּוּ לְרַבָּנַן _ _ _ כָּאן לָא קָאָמְרִי רַבָּנַן הָתָם אֶלָּא מִשּׁוּם דְּאָמַר לֵיהּ אִי שָׁתְקַתְּ — שָׁתְקַתְּ וְאִי לָא מַהְדַּרְנָא שְׁטָרָא לְמָרַיְיהוּ וְלָא מָצֵית לְאִשְׁתַּעוֹיֵי דִּינָא בַּהֲדַיְיהוּ אֲבָל הָכָא — מִי אִיכָּא לְמֵימַר הָכִי:
דִּינָא
דִּפְלִיגִי
עַד
סְפֵק
2.
סָפֵק וְיָבָם שֶׁבָּאוּ לַחֲלוֹק בְּנִכְסֵי סָבָא סָפֵק אָמַר _ _ _ גַּבְרָא בַּר מִיתָנָא הוּא וּפַלְגָא דִּידִי הוּא יָבָם אָמַר אַתְּ בְּרַאי דִּידִי אַתְּ וְלֵית לָךְ וְלָא מִידֵּי:
הַאי
מַתְנִי'
שָׁקֵל
גַּבֵּי
3.
פַּלְגָא דְּקָמוֹדֵי לְהוּ — שָׁקְלִי תִּילְתָּא דְּקָא מוֹדוּ לֵיהּ — שָׁקֵל פָּשׁ לְהוּ _ _ _ — הָוֵי מָמוֹן הַמּוּטָּל בְּסָפֵק וְחוֹלְקִין:
עִם
מָצֵית
דַּנְקָא
עוּלָּא
4.
הָוֵי מָמוֹן הַמּוּטָּל בְּסָפֵק _ _ _:
גַּבֵּי
שֶׁנָּפְלוּ
רַבָּנַן
וְחוֹלְקִין
5.
מַתְנִי' שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁנָּפְלוּ לָהּ נְכָסִים — _ _ _ בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל שֶׁמּוֹכֶרֶת וְנוֹתֶנֶת וְקַיָּים:
הוּא
וְיָבָם
דְּקָא
מוֹדִים
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - contraindre.
2 - couvrir.
3 - éteindre.
4 - se révolter.
5 - inverser.
2 - couvrir.
3 - éteindre.
4 - se révolter.
5 - inverser.
nifal
1 - inversé.
2 - épileptique.
2 - épileptique.
peal
1 - inverser.
2 - contraindre.
2 - contraindre.
afel
1 - courber.
2 - contraindre.
2 - contraindre.
hitpeel
inversé.
piel
balayer.
paal
petit, peu considéré.
piel
causer du tort.
hifil
diminuer.
hitpael
1 - regretter, avoir de la peine.
2 - se mortifier.
2 - se mortifier.
nitpael
1 - regretter, avoir de la peine.
2 - se mortifier.
2 - se mortifier.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
profond, impénétrable.
hifil
1 - approfondir.
2 - tenir dans un lieu caché et profond.
3 - joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.
2 - tenir dans un lieu caché et profond.
3 - joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
piel
trembler ou regarder d'un œil envieux.
peal
se cacher.
3. לֵית ?
n. pr.
il n'y a pas, il n'est pas, il ne s'applique.
1 - étranger.
2 - laïque.
3 - profane.
2 - laïque.
3 - profane.
1 - nudité.
2 - nu, découvert.
2 - nu, découvert.
4. .כ.נ.ס ?
piel
1 - cueillir, abattre.
2 - avoir un goût aigre.
2 - avoir un goût aigre.
paal
1 - ouvrir avidement la bouche.
2 - servir pé'or.
3 - se découvrir pour faire ses besoins naturels.
2 - servir pé'or.
3 - se découvrir pour faire ses besoins naturels.
piel
se découvrir pour faire ses besoins naturels.
paal
1 - craindre, trembler.
2 - résister, faire éclater sa puissance
2 - résister, faire éclater sa puissance
nifal
redoutable.
hifil
1 - craindre.
2 - effrayer.
2 - effrayer.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
2 - se marier.
3 - entrer.
5. ל ?
mauvais (des personnes et des actes), malade.
officier, magistrat.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
cinquième.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10