1. בְּדוּכְתָּא דִּקְבִיעִי דְּאָמַר _ _ _ אַבָּא בַּר כָּהֲנָא ''וַיַּנְחֵם בַּחְלַח וּבְחָבוֹר נְהַר גּוֹזָן וְעָרֵי מָדָי'' חֲלַח — זֶה חִלָּזוֹן וְחָבוֹר —:
מִשְׁנָה
שֶׁמָּא
בִּשְׁלָמָא
רַבִּי
2. מִתַּרְמוֹד מַאי טַעְמָא לָא פְּלִיגִי בַּהּ רַבִּי _ _ _ וְסָבַיָּא חַד אָמַר מִשּׁוּם עַבְדֵי שְׁלֹמֹה וְחַד אָמַר מִשּׁוּם בְּנוֹת יְרוּשָׁלַיִם:
וְחָבוֹר
יוֹחָנָן
בִּזְמַן
לְמַאן
3. בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר מִשּׁוּם עַבְדֵי שְׁלֹמֹה קָסָבַר גּוֹי וְעֶבֶד הַבָּא עַל בַּת יִשְׂרָאֵל — הַוָּלָד מַמְזֵר אֶלָּא לְמַאן _ _ _ מִשּׁוּם בְּנוֹת יְרוּשָׁלַיִם מַאי הִיא פְּלִיגִי בַּהּ רַב יוֹסֵף וְרַבָּנַן וְתַרְוַיְיהוּ מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבָּה בַּר בַּר חָנָה:
דְּאָמַר
כָּל
סִפְרֵי
עִנּוּ
4. אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן פָּסוּק זֶה שַׂר הָעוֹלָם אֲמָרוֹ ''נַעַר הָיִיתִי גַּם זָקַנְתִּי'' מַאן אַמְרֵיהּ אִילֵּימָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא — מִי אִיכָּא זִקְנָה קַמֵּיהּ וְאֶלָּא דָּוִד אַמְרֵיהּ — מִי _ _ _ כּוּלֵּי הַאי אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ שַׂר הָעוֹלָם אֲמָרוֹ:
שְׁלֹמֹה
קַשִּׁישׁ
סִפְרֵי
זֹאת
5. אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב אַסִּי גּוֹי שֶׁקִּידֵּשׁ בִּזְמַן הַזֶּה — חוֹשְׁשִׁין לְקִדּוּשִׁין _ _ _ מֵעֲשֶׂרֶת הַשְּׁבָטִים הוּא וְהָא כֹּל דְּפָרֵישׁ — מֵרוּבָּא פָּרֵישׁ:
שֶׁמָּא
מִתַּרְמוֹד
יָבֹא
לְמַאן
1. אֲמוֹרָא ?
1 - profanation, violation.
2 - rachat.
1 - générosité, libéralité.
2 - noblesse, élévation.
maître de la période de rédaction du Talmud.
vêtements précieux.
2. תַּרְוַיְיהוּ ?
couverture.
les deux.
n. pr.
sorte d'alcali.
3. זֶה ?
1 - n. pr.
2 - nuages.
hier.
branchu.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
4. זֹאת ?
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
1 - prompt.
2 - animal fabuleux de dimensions gigantesques.
1 - pesant.
2 - considérable.
3 - difficile.
4 - foie.
5. תַּדְמוֹר ?
n. pr.
tumulte d'un combat.
plomb.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10