1. וְהָלְכוּ וְלֹא מָצְאוּ וְדִלְמָא שֵׁד הֲוָה אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר _ _ _ שֶׁרָאוּ לוֹ דְּמוּת אָדָם אִינְהוּ נָמֵי דָּמוּ דַּחֲזוֹ לֵיהּ בָּבוּאָה:
רַב
נִזְכַּר
בַּעְלָהּ
מַקְלוֹ
2. אֲמַר לְהוּ לִכְשֶׁתְּהֵא כְּפוּנְדָּקִית — _ _ _ הַפּוּנְדָּקִית הוֹצִיאָה לָהֶם מַקְלוֹ וְתַרְמִילוֹ וְסֵפֶר תּוֹרָה שֶׁהָיָה בְּיָדוֹ:
לִפְנֵי
נֶאֱמֶנֶת
חֲבָל
הַדָּבָר
3. נָשִׁים שֶׁאָמְרוּ _ _ _ הוּא דְּלָא מְהֵימְנִי אִשָּׁה בְּעָלְמָא — מְהֵימְנָא לָא קַשְׁיָא כָּאן קוֹדֶם שֶׁהֶחֱזִיקוּ כָּאן לְאַחַר שֶׁהֶחֱזִיקוּ:
רַב
עָרְלָה
חֲכָמִים
וְסָבַר
4. מַתְנִי' אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא כְּשֶׁיָּרַדְתִּי לִנְהַרְדְּעָא לְעַבֵּר הַשָּׁנָה מְצָאַנִי נְחֶמְיָה אִישׁ בֵּית דְּלִי אָמַר לִי שָׁמַעְתִּי שֶׁאֵין מַשִּׂיאִין אֶת הָאִשָּׁה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל עַל פִּי עֵד אֶחָד אֶלָּא יְהוּדָה בֶּן בָּבָא וְנוּמֵּיתִי לוֹ _ _ _ הַדְּבָרִים אָמַר לִי אֱמוֹר לָהֶם מִשְּׁמִי אַתֶּם יוֹדְעִים שֶׁהַמְּדִינָה מְשׁוּבֶּשֶׁת בִּגְיָיסוֹת מְקוּבְּלַנִי מֵרַבָּן גַּמְלִיאֵל הַזָּקֵן שֶׁמַּשִּׂיאִין אֶת הָאִשָּׁה עַל פִּי עֵד אֶחָד:
לִי
כֵּן
הִכִּירוּהוּ
וּקְבַרְתִּיו
5. מַתְנִי' מְעִידִין לְאוֹר הַנֵּר וּלְאוֹר הַלְּבָנָה וּמַשִּׂיאִין עַל פִּי בַּת קוֹל מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד _ _ _ עַל רֹאשׁ הָהָר וְאָמַר ''אִישׁ פְּלוֹנִי בֶּן פְּלוֹנִי מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי מֵת'' הָלְכוּ וְלֹא מָצְאוּ שָׁם אָדָם וְהִשִּׂיאוּ אֶת אִשְׁתּוֹ:
שֶׁעָמַד
שֵׁד
אִשָּׁה
דְּבֵי
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
rame, fléau.
n. pr.
2. אַבָּא ?
1 - vase, cruche.
2 - quand.
3 - arqué.
1 - audible, auditif.
2 - prescrit.
3 - n. pr.
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
1 - prison.
2 - but que l'on vise.
3. ?
4. נ.ש.א. ?
paal
dessécher, brulé, consumé.
nifal
devenir chaud, s'échauffer.
piel
1 - fomenter, allumer.
2 - percer.
3 - affranchir.
peal
1 - distiller.
2 - brûler.
hitpaal
affranchi.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
s'agrandir, s'accroitre.
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
5. מְדִינָה ?
refuge.
charbon.
gâteau mince.
province.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10