עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עֵיפָה
obscurité.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עסק
Paal
travailler.
traiter de.
Hifil
employer, occuper.
prêter attention à.
Hitpael
s'employer, s'occuper.
prêter attention.
discuter.
Nitpael
s'employer, s'occuper.
Peal
s'occuper, travailler, traiter de.
עֶרְוָה
nudité.
union interdite.
déshonneur.
פגע
Paal
rencontrer.
frapper, toucher.
prier, épargner.
Nifal
frappé, injurié.
Hifil
faire tomber sur, attaquer.
prier avec instance, presser.
Peal
rencontrer.
insister.
Afel
insister.
Hitpeel
arriver (en parlant d'un malheur).
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פִּקָּדוֹן
dépôt.
occupation, fonction.
souvenir.
צָרָה
ennemie, rivale.
détresse, affliction.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
קָל
voix, son.
קָרוֹב
proche, voisin.
proche parent.
guerrier.
רִאשׁוֹן
premier.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.