גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּדוֹל
grand, puissant.
גדל
Paal
grandir.
considéré.
considéré.
Piel
élever un enfant.
élever en dignité.
faire croitre.
n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
élever en dignité.
faire croitre.
n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
Poual
cultivé.
Hifil
agrandir.
s'élever, faire de grandes actions.
s'élever, faire de grandes actions.
Hitpael
se vanter.
glorifier.
glorifier.
Nitpael
se vanter.
Peal
grandir.
coiffer.
coiffer.
Pael
élever.
coiffer.
coiffer.
Hitpaal
se grandir, grandi.
se vanter.
se vanter.
גַּמְלִיאֵל
n. pr.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
דַּעַת
infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
science, connaissance.
réflexion, intention.
science, connaissance.
réflexion, intention.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
הוה
Paal
être, devenir, servir à.
הוֹוֶה : présent.
הוֹוֶה : présent.
Piel
constituer.
objecter.
objecter.
Hitpael
se former, se constituer, devenir.
Peal
être.
הִיא
elle.
הֲכִי
ainsi, est-ce parce que, quoique.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֵם
ils, eux.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
זוֹ
pronom démonstratif.