1.
אֶלָּא הָכִי אִיתְּמַר טַעְמָא דְּאָמַר ''שֶׁאֲנִי אוֹכֵל לָךְ'' וְ''שֶׁאֲנִי _ _ _ לָךְ'' הוּא דְּאָסוּר אֲבָל אָמַר ''מוּדְּרַנִי הֵימָךְ'' — לָא מַשְׁמַע דְּאָמַר אָסוּר מַאי טַעְמָא ''מוּדָּר אֲנִי מִמָּךְ'' — לָא מִשְׁתַּעֵינָא בַּהֲדָךְ מַשְׁמַע ''מוּפְרְשַׁנִי מִמָּךְ'' — דְּלָא עָבֵידְנָא עִמָּךְ מַשָּׂא וּמַתָּן מַשְׁמַע ''מְרוּחֲקַנִי מִמָּךְ'' — דְּלָא קָאֵימְנָא בְּאַרְבַּע אַמּוֹת דִּילָךְ מַשְׁמַע:
טוֹעֵם
דִּילָךְ
הַמּוּדָּר
אָמַר
2.
תְּנַן ''הֲרֵינִי עָלֶיךָ חֵרֶם'' — הַמּוּדָּר אָסוּר אֲבָל _ _ _ לָא כְּגוֹן דְּפָרֵישׁ ''וְאַתְּ עֲלַי לָא'':
מַדִּיר
דְּאָסוּר
עֲלַי
וְ''שֶׁאֲנִי
3.
אֶלָּא הָכִי אִתְּמַר דְּרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי _ _ _ ''מוּדָּר אֲנִי לָךְ'' — שְׁנֵיהֶם אֲסוּרִין ''מוּדְּרַנִי הֵימָךְ'' — הוּא אָסוּר וַחֲבֵרוֹ מוּתָּר:
מִשְׁתַּעֵינָא
לָא
חֲנִינָא
כְּגוֹן
4.
אֶלָּא מֵעִיקָּרָא דִּשְׁמוּאֵל הָכִי אִיתְּמַר טַעְמָא דְּאָמַר ''שֶׁאֲנִי אוֹכֵל לָךְ'' וְ''שֶׁאֲנִי טוֹעֵם לָךְ'' הוּא דְּאֵין הוּא אָסוּר אֶלָּא בַּאֲכִילָה הָא ''מוּדְּרַנִי מִמְּךָ'' — אָסוּר אֲפִילּוּ _ _ _:
בַּהֲנָאָה
בַּהֲנָאָה
מַשְׁמַע
הֵימָךְ
5.
אֲבָל סְתָמָא מַאי שְׁנֵיהֶן אֲסוּרִים הָא מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא ''הֲרֵינִי _ _ _ וְאַתְּ עָלַי'' שְׁנֵיהֶן אֲסוּרִים הָדֵין הוּא דִּשְׁנֵיהֶם אֲסוּרִין הָא סְתָמָא — הוּא אָסוּר וַחֲבֵרוֹ מוּתָּר:
מִדְּקָתָנֵי
הַמּוּדָּר
עָלֶיךָ
יוֹסֵי
1. ?
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - commettre un adultère.
2 - s'abandonner à l'idolâtrie.
2 - s'abandonner à l'idolâtrie.
piel
1 - commettre un adultère.
2 - s'abandonner à l'idolâtrie.
2 - s'abandonner à l'idolâtrie.
hifil
aider à commettre un adultère.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
briser, broyer.
piel
1 - briser.
2 - forger.
3 - marcher beaucoup.
2 - forger.
3 - marcher beaucoup.
poual
brisé.
hifil
tailler en pièces.
houfal
mis en pièces.
pael
briser.
hitpaal
1 - être brisé.
2 - rencontrer.
2 - rencontrer.
3. מַתָּן ?
farine pétrie avec de l'eau chaude et de l'huile.
1 - légèreté, rapidité.
2 - dédain.
2 - dédain.
n. pr.
1 - don, présent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. ?
5. שְׁנַיִם ?
deux.
créature, ce qui vit.
n. patron.
héritage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10