1.
וְכָל הֵיכָא דְּפָתַח לָא מְפָרֵשׁ בְּרֵישָׁא וְהָתְנַן יֵשׁ נוֹחֲלִין וּמַנְחִילִין נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין וְאֵלּוּ _ _ _ וּמַנְחִילִין:
הֵיכָא
וְלִיפְרוֹשׁ
טְעוּנוֹת
נוֹחֲלִין
2.
וְלִיפְרוֹשׁ כִּינּוּיִין _ _ _:
דִּתְנָא
בְּרֵישָׁא
אֲנִי
לְאַפּוֹקֵי
3.
וְלִיתְנֵי כִּינּוּיֵי שְׁבוּעוֹת בָּתַר נְדָרִים אַיְּידֵי דִּתְנָא נְדָרִים דְּמִיתְּסַר חֶפְצָא עֲלֵיהּ תְּנָא נָמֵי חֲרָמִים דְּמִיתְּסַר חֶפְצָא עֲלֵיהּ לְאַפּוֹקֵי שְׁבוּעָה _ _ _ נַפְשֵׁיהּ מִן חֶפְצָא:
לָא
דְּקָאָסַר
תֵּצֵא
מַדְלִיקִין
4.
יֵשׁ בְּכוֹר לְנַחֲלָה וְאֵין בְּכוֹר לְכֹהֵן בְּכוֹר לְכֹהֵן וְאֵין בְּכוֹר לְנַחֲלָה וְאֵיזֶהוּ בְּכוֹר לְנַחֲלָה וְאֵין _ _ _ לְכֹהֵן:
בְּכוֹר
וְחַסּוֹרֵי
פְּתַח
שְׁבוּעוֹת
5.
_ _ _ דְּנֶדֶר וּשְׁבוּעָה כְּתִיבִי גַּבֵּי הֲדָדֵי תָּנֵי תַּרְתֵּין וְכֵיוָן דְּתָנֵי תַּרְתֵּין — תָּנֵי לְכוּלְּהוּ:
לְנַחֲלָה
מִשּׁוּם
טְעוּנוֹת
טוֹמְנִין
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
opprimé ou oppresseur.
n. pr.
n. pr.
2. אַיִן ?
1 - multitude, postérité.
2 - intérêt, usure.
3 - jeune (arbre, animal).
2 - intérêt, usure.
3 - jeune (arbre, animal).
n. patron.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
chaîne.
3. שְׁבוּעָה ?
serment,.
n. pr.
élection, choix.
lumière, éclat.
4. חָבֵר ?
1 - soumission, ordre.
2 - ce qu'on entend dire.
3 - sens litteral.
4 - n. pr.
2 - ce qu'on entend dire.
3 - sens litteral.
4 - n. pr.
instrument de musique.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
comment.
5. מִן ?
grappes sauvages, mauvaises grappes.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. patron.
lettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10