1. שֶׁהֵן שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ _ _ _ נָדַר אָמַר רַב עַמְרָם אָמַר רַב בְּאוֹמֵר ''יֵאָסְרוּ פֵּירוֹת הָעוֹלָם עָלַי אִם אֵינָן שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ'':
אִם
לְגַבֵּי
וְהָאָמַר
הֵיכִי
2. גְּמָ' וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל דִּינָא _ _ _ דִּינָא:
דְמַלְכוּתָא
הַמֶּלֶךְ
מֵאֵלָיו
תָּנָא
3. מַתְנִי' ''הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן אִם אֵינָן נִקְצָצוֹת'' ''טַלִּית _ _ _ קָרְבָּן אִם אֵינָהּ נִשְׂרֶפֶת'' — יֵשׁ לָהֶן פִּדְיוֹן ''הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן עַד שֶׁיִּקָּצְצוּ'' ''טַלִּית זוֹ קָרְבָּן עַד שֶׁתִּשָּׂרֵף'' —:
בַּכֹּל
עָלַי
זוֹ
פִּדְיוֹן
4. אָמַר רַב חִינָּנָא אָמַר רַב כָּהֲנָא אָמַר שְׁמוּאֵל בְּמוֹכֵס שֶׁאֵין לוֹ קִצְבָה דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי אָמַר _ _ _ הָעוֹמֵד מֵאֵלָיו:
לָהֶן
שְׁאֵלָה
בְּמוֹכֵס
נֶהֱנִין
5. תַּנָּא מַתְנִיתִין בְּנֶדֶר לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחָן דְּבֵית שַׁמַּאי תַּנָּא בָּרַיְיתָא בִּשְׁבוּעָה _ _ _ כֹּחָן דְּבֵית הִלֵּל:
עַל
לְהוֹדִיעֲךָ
שֶׁהֵן
אִשְׁתִּי
1. .א.ס.ר ?
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
piel
ceindre.
piel
1 - rendre impur.
2 - pourrir.
poual
rendu impur, pourri.
hitpael
sacrifice devenu impropre.
nitpael
sacrifice devenu impropre.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - limiter
2 - pétrir.
piel
pétrir.
hifil
mettre des bornes.
houfal
limité.
hitpael
pétri.
peal
pousser.
pael
pétrir.
hitpeel
pétri.
paal
1 - submergé.
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
nifal
submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
3. נ.ד.ר. ?
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
paal
1 - éponger, absorber.
2 - recevoir des coups.
piel
éponger, absorber.
hifil
1 - sécher.
2 - recevoir.
hitpael
s'essuyer.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
4. רַבִּי ?
amer, douloureux.
mon maître (titre de savants).
dépeçage, mise à nu, dépouillement.
n. pr.
5. לֵב ?
sombre, obscure.
trompette.
n. pr.
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10