1. וְזוֹרֵק אֶת הַוַּודָּאִין וּמַנִּיחַ אֶת הַסְּפֵיקוֹת וְהַשְּׁאָר מִצְטָרֵף לְרוֹב בִּנְיָנוֹ _ _ _ מֵת וּלְרוֹבַע עֲצָמוֹת לִמְלֹא תַּרְווֹד רָקָב:
מוּשְׁכָּב
שֶׁל
יְהוּדָה
שְׁלֹשָׁה
2. מַעֲשֶׂה בְּרַבִּי יְשֵׁבָב שֶׁבָּדַק וּמָצָא שְׁנַיִם יְדוּעִין וְאֶחָד תְּחִילָּה וּבִיקֵּשׁ לַעֲשׂוֹתָן שְׁכוּנַת קְבָרוֹת אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא כָּל שֶׁיָּגַעְתָּ — לָרִיק יָגַעְתָּ לֹא אָמְרוּ שְׁכוּנַת קְבָרוֹת אֶלָּא לִשְׁלֹשָׁה _ _ _ אוֹ לִשְׁלֹשָׁה תְּחִילָּה:
מַרְגְּלוֹתָיו
יְדוּעִין
מִמִּצְרַיִם
תָּנֵי
3. גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה מָצָא — פְּרָט לְמָצוּי מֵת — פְּרָט לְהָרוּג מוּשְׁכָּב — פְּרָט לְיוֹשֵׁב כְּדַרְכּוֹ — _ _ _ לְשֶׁרֹאשׁוֹ מוּנָּח בֵּין יַרְכוֹתָיו:
פְּרָט
שְׁכוּנַת
תְּפוּסָתָן
תְּפוּסָתוֹ
4. וְכַמָּה שִׁיעוּר תְּפוּסָה פֵּירֵשׁ רַבִּי אֶלְעָזָר נוֹטֵל עָפָר _ _ _ וְחוֹפֵר בַּבְּתוּלָה שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת:
אָמְרִינַן
יוֹחָנָן
תִּיחוּחַ
עוּלָּא
5. בּוֹדֵק _ _ _:
נוֹטֵל
הֵימֶנּוּ
מֵיתִיבִי
תְּפוּסָתוֹ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2. גּוֹי ?
plante aromatique.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
soupir, gémissement.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. טַעַם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
1 - de Morechet.
2 - ma possession.
1 - profanation, violation.
2 - rachat.
n. pr.
4. מַעֲשֶׂה ?
1 - question.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
1 - pouvoir.
2 - possibilité.
n. pr.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9