1.
וְאִם מִשֶּׁנִּגְנְבָה בְּהֶמְתּוֹ נָזַר — אֵינוֹ נָזִיר וְזוֹ טָעוּת טָעָה _ _ _ הַמָּדִי כְּשֶׁעָלוּ נְזִירִים מִן הַגּוֹלָה וּמָצְאוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ חָרֵב אָמַר לָהֶם נַחוּם הַמָּדִי אִילּוּ הֱיִיתֶם יוֹדְעִין שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ חָרֵב הֱיִיתֶם נוֹזְרִים אָמְרוּ לוֹ לֹא וְהִתִּירָן נַחוּם הַמָּדִי:
שִׁמְעוֹן
הַדָּבָר
נַחוּם
עַמְּךָ
2.
_ _ _ לַאֲחוֹרָיו — אֵינוֹ נָזִיר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר יֹאמַר ''אִם הָיָה כִדְבָרַי — הֲרֵינִי נְזִיר חוֹבָה וְאִם לָאו — הֲרֵינִי נְזִיר נְדָבָה'':
חוֹבָה
הַדָּבָר
שֶׁאֶחָד
הִרְתִּיעַ
3.
וּכְשֶׁבָּא הַדָּבָר אֵצֶל חֲכָמִים אָמְרוּ כָּל שֶׁנָּזַר עַד שֶׁלֹּא חָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ — נָזִיר וּמִשֶּׁחָרַב בֵּית _ _ _ — אֵינוֹ נָזִיר:
טָעָה
הַמִּקְדָּשׁ
שֶׁאֵין
רִאשׁוֹן
4.
נְהִי _ _ _ לְהוֹן דְּיִחְרוּב מִי יוֹדְעִין לְאִימַּתִּי אָמַר אַבָּיֵי וְלָא יָדְעִין לְאִימַּת וְהָכְתִיב ''שָׁבוּעִים שִׁבְעִים נֶחְתַּךְ עַל עַמְּךָ וְעַל עִיר קָדְשֶׁךָ'' וְאַכַּתִּי מִי יָדְעִינַן בְּהֵי יוֹמָא:
אַף
דְּיָדְעִין
יָדְעִין
שֶׁנִּתְקַיְּימוּ
5.
גְּמָ' מִי _ _ _ נִתְקַיְּימוּ דְּבָרָיו אַמַּאי הָוֵי נָזִיר אָמַר רַב יְהוּדָה אֵימָא מִי שֶׁנִּתְקַיְּימוּ דְּבָרָיו:
רַבִּי
שֶׁלֹּא
חֲכָמִים
נוֹזְרִים
1. אֵצֶל ?
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
2 - côté.
n. pr.
1 - creux.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
2. ?
3. גּוֹלָה ?
épine.
captivité, exil.
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
casque.
4. הָתָם ?
1 - ce qui est pur et clarifié.
2 - profondeur.
2 - profondeur.
onction.
n. pr.
là-bas, autre part.
5. אַכַּתִּי ?
magasins, celliers.
n. patro.
encore, toutefois.
1 - rond, sphère.
2 - ronds de figues pressées.
3 - miche de pain.
4 - rouleau, poutre ronde.
2 - ronds de figues pressées.
3 - miche de pain.
4 - rouleau, poutre ronde.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10