1. מַתְנִי' אָמַר ''אָמְרָה פָּרָה זוֹ הֲרֵינִי נְזִירָה אִם עוֹמֶדֶת אֲנִי'' ''אוֹמֵר הַדֶּלֶת הַזֶּה הֲרֵינִי נְזִירָה אִם נִפְתָּח אֲנִי'' — בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים נָזִיר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ נָזִיר אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אַף _ _ _ בֵּית שַׁמַּאי לֹא אוֹמְרִים אֶלָּא בְּאוֹמֵר ''הֲרֵי פָּרָה זוֹ עָלַי קָרְבָּן אִם עוֹמֶדֶת הִיא'':
הַדְּבֵילָה
כְּשֶׁאָמְרוּ
לְבֵית
דְּמַיְיתֵי
2. וּצְרִיכִי דְּאִי אִיתְּמַר בְּהָא גְּרוֹגְרוֹת וּדְבֵילָה הָתָם הוּא דְּאָמְרִי בֵּית שַׁמַּאי הָוֵי נָזִיר מִשּׁוּם דְּמִיחַלְּפָן בַּעֲנָבִים אֲבָל בָּשָׂר בַּעֲנָבִים — לָא מִיחַלַּף וְאִי אִיתְּמַר בָּשָׂר הָכָא הוּא דְּאָמְרִי בֵּית שַׁמַּאי הָוֵי _ _ _ בְּבִישְׂרָא וְחַמְרָא אֲבָל גְּרוֹגְרוֹת וּדְבֵילָה — לָא קָא מַשְׁמַע לַן:
נָזִיר
לָא
בְּבִישְׂרָא
עוֹמֶדֶת
3. אוֹ כְּמִנְחַת סוֹטָה — תִּקְדּוֹשׁ אִי לָא — לָא קָא _ _ _ לַן דְּמַיְיתֵי מִן הַחִיטִּים:
תַּרְתֵּי
הָוֵי
וְהָלְכוּ
מַשְׁמַע
4. וְאִי אִיתְּמַר הָנֵי תַּרְתֵּי הָנֵי הוּא דְּקָאָמְרִי בֵּית שַׁמַּאי אֲבָל דֶּלֶת אֵימָא מוֹדוּ לְהוּ לְבֵית הִלֵּל וְאִי תַּנָּא דֶּלֶת בְּהָא _ _ _ בֵּית הִלֵּל אֲבָל בְּהָךְ תַּרְתֵּי אֵימָא מוֹדוּ לְהוּ לְבֵית שַׁמַּאי קָמַשְׁמַע לַן דְּלָא:
קָאָמְרִי
רָבָא
כְּמִנְחַת
עָמְדָה
5. גְּמָ' פָּרָה מִי קָא מִישְׁתַּעְיָא אָמַר רָמֵי בַּר חָמָא הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — כְּגוֹן שֶׁהָיְתָה פָּרָה רְבוּצָה לְפָנָיו וְאָמַר ''כִּסְבוּרָה פָּרָה זוֹ אֵינָהּ עוֹמֶדֶת — הֲרֵינִי נָזִיר מִבְּשָׂרָהּ אִם _ _ _ מֵאֵלֶיהָ'' וְעָמְדָה מֵאֵלֶיהָ וְהָלְכוּ בֵּית שַׁמַּאי לְשִׁיטָתָן וּבֵית הִלֵּל לְשִׁיטָתָן:
וְעָמְדָה
נָזִיר
עָמְדָה
אַמְרוּהָ
1. חַד ?
1 - ténèbres.
2 - maigre, pauvre.
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
1 - dos.
2 - au milieu, dans.
rougeur.
2. בַּיִת ?
prêt, emprunt.
boeuf sauvage.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
3. לֹא ?
airain.
vase, plat, écuelle.
1 - soc, pioche.
2 - variation de vocalisation de la particule את.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. .ע.ס.ק ?
paal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
piel
laisser un objet.
hifil
retarder.
nitpael
retardé.
peal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
paal
1 - répandre, faire des libations.
2 - fondre.
3 - oindre.
4 - couvrir.
nifal
1 - versé.
2 - être oint.
piel
répandre, offrir une libation.
hifil
faire des libations.
houfal
être couvert, versé.
pael
offrir.
5. קָרְבָּן ?
1 - ivre.
2 - aïeul.
3 - n. pr.
sacrifice, offrande.
saint, sacré.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10