1. אָמַר _ _ _ פָּפָּא בִּגְרוּשָׁה וְדִבְרֵי הַכֹּל:
עֵסֶק
רַב
הֵימֶנָּה
נְהִי
2. _ _ _ סָתֵם לַהּ הָכָא כְּרַבִּי מֵאִיר וְסָתֵם לַהּ הָתָם כְּרַבִּי יְהוּדָה:
לֹא
וְרַבִּי
זֵירָא
רָבָא
3. גְּמָ' וְכִי כָּתְבָה לֵיהּ מַאי הָוֵי וְהָתַנְיָא הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ ''דִּין וּדְבָרִים _ _ _ לִי עַל שָׂדֶה זוֹ'' וְ''אֵין לִי עֵסֶק בָּהּ'' וְ''יָדַי מְסוּלָּקֹת הֵימֶנָּה'' — לֹא אָמַר כְּלוּם הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — בְּשֶׁקָּנוּ מִיָּדָהּ:
אֵין
אֵין
שֶׁהָיָה
וְרַבִּי
4. אֲמַר לֵיהּ רַב יֵימַר לְרַב _ _ _:
לַשֵּׁנִי
וּמָכַר
הָכָא
אָשֵׁי
5. _ _ _ מֵאִיָּיר וְאֵילָךְ אֲמַר לֵיהּ יָכְלִי לְמֵימַר לָךְ אַתְּ בַּר חַד בְּנִיסָן אַתְּ:
טִירְפָא
לַלּוֹקֵחַ
מֵאִיר
וַאֲפִילּוּ
1. אַתְּ ?
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
n. pr.
n. pr.
1 - butin, dépouille, proie, gain.
2 - faufilure.
2. ?
3. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - beaucoup.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. מַה ?
descendant, postérité.
feu, ce qui brule.
vigneron.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - s'obscurcir.
2 - s'affaiblir.
piel
1 - s'affaiblir.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
hifil
obscurcir.
houfal
1 - affaibli.
2 - obscurci.
peal
être sombre.
afel
assombrir.
hitpeel
être affligé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10