מִנְיָן
compte.
מִסְפָּר
nombre.
récit.
n. pr.
מְעִי
entrailles.
tas de pierres, ruine.
colline.
מִקְדָּשׁ
sanctuaire, ce qui a été consacré.
מִשְׁתֶּה
festin.
breuvage, action de boire.
מֵת
mort, cadavre.
homme, mortel.
peu nombreux.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נאצ
Paal
irriter, mépriser, outrager.
Piel
irriter.
faire blasphémer.
Hitpael
méprisé, blasphémé.
נבל
Paal
se faner, succomber, être avili.
Nifal
faner, être avili.
Piel
déshonorer, couvrir de confusion, avilir, mépriser.
Hitpael
se rendre indigne.
Nitpael
se rendre indigne.
Peal
être sali.
נְבָלָה
infamie, action honteuse.
נֶגֶד
contre.
côté.
vis-a-vis, en présence.
נהג
Paal
mener, amener.
se conduire, se comporter.
être accoutumé.
Piel
conduire, emmener de force.
se lamenter.
Hifil
diriger.
mettre en vigueur.
se conduire.
Hitpael
fonctionner, se comporter.
être dirigé.
Nitpael
fonctionner, se comporter.
נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
נחמ
Nifal
se repentir.
se consoler.
avoir pitié.
se venger.
Piel
consoler.
Poual
consolé.
Hitpael
se consoler.
se repentir.
avoir de la compassion.
se venger.
נֶחָמָה
consolation.