1. וְלָא תֵּימָא אַלִּיבָּא דְּמַאן דְּאָמַר קִדּוּשִׁין לָאו לְטִיבּוּעִין נִיתְּנוּ אֶלָּא אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר קִדּוּשִׁין לְטִיבּוּעִין נִיתְּנוּ — הָנֵי מִילֵּי קִידּוּשֵׁי וַדַּאי אֲבָל קִידּוּשֵׁי טָעוּת אִי _ _ _ רְאָיָה — אִין אִי לָא — לָא:
לֵיהּ
מַיְיתֵי
בְּהֵמָה
אִין
2. מֵיתִיבִי מַחַט שֶׁנִּמְצֵאת בְּעוֹבִי בֵּית הַכּוֹסוֹת מִצַּד אֶחָד — כְּשֵׁרָה מִשְּׁנֵי צְדָדִין — טְרֵיפָה נִמְצָא עָלֶיהָ קוֹרֶט דָּם — בְּיָדוּעַ שֶׁהוּא _ _ _ שְׁחִיטָה לֹא נִמְצָא עָלֶיהָ קוֹרֶט דָּם — בְּיָדוּעַ שֶׁהוּא לְאַחַר שְׁחִיטָה:
זוּזֵי
לִפְנֵי
בַּמֶּה
דְּאָמַר
3. בִּדְלָא יְהַיב _ _ _ דָּמֵי מַאי פַּסְקָא:
וַדַּאי
קוֹדֶם
חֲזָקֵיהּ
טַבָּחָא
4. אֶלָּא כִּי אֲתָא רָמֵי בַּר יְחֶזְקֵאל אָמַר לָא תְּצִייתִינְהוּ לְהָנֵי כְּלָלֵי דְּכָיֵיל יְהוּדָה אַחִי מִשְּׁמֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל _ _ _ אָמַר שְׁמוּאֵל כֹּל שֶׁנּוֹלַד סָפֵק בִּרְשׁוּתוֹ עָלָיו הָרְאָיָה וְתַנָּא תּוּנָא כַּלָּה:
וְאַכַּתִּי
קוֹרֶט
כּוּ'
הָכִי
5. וְאַמַּאי בַּעַל _ _ _ לַיְיתֵי רְאָיָה וְנוֹקֵים:
שֶׁהוּא
יְהוּדָה
בְּהֵמָה
רָמֵי
1. אַבָּא ?
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
n. pr.
n. patro.
1 - jalousie.
2 - zèle, ardeur, colère.
2. מַה ?
n. patron.
action de chasser quelqu'un de ses biens.
1 - plaine, désert.
2 - contrée.
3 - ciel, éther.
4 - saule.
5 - n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
3. רְאָיָה ?
prémice.
1 - preuve.
2 - n. pr.
maîtresse, princesse.
haine.
4. וַדַּאי ?
certitude.
1 - maigreur, dépérissement.
2 - prince.
1 - pierre, rocher.
2 - pierre précieuse.
3 - touffe.
4 - voûte.
5 - hauteur de vague.
6 - rivage.
1 - parole.
2 - n. pr. (אמרי...).
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10