1. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כָּל נֶדֶר שֶׁצָּרִיךְ חֲקִירַת חָכָם — לֹא יַחֲזִיר רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר לֹא אָסְרוּ צָרִיךְ אֶלָּא _ _ _ שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי רַבִּי מֵאִיר סָבַר אָדָם רוֹצֶה שֶׁתִּתְבַּזֶּה אִשְׁתּוֹ בְּבֵית דִּין רַבִּי אֶלְעָזָר סָבַר אֵין אָדָם רוֹצֶה שֶׁתִּתְבַּזֶּה אִשְׁתּוֹ בְּבֵית דִּין:
מִפְּנֵי
שִׁמְעוֹן
שֶׁיֵּשׁ
נַחְמָן
2. אִיהִי בְּכָל _ _ _ נִיחָא לַהּ כִּדְרֵישׁ לָקִישׁ דְּאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ ''טָב לְמֵיתַב טַן דּוּ מִלְּמֵיתַב אַרְמְלוּ'' אַבָּיֵי אָמַר דְּשׁוּמְשְׁמָנָא גַּבְרָא כּוּרְסְיַהּ בֵּי חָרָאתָא רָמֵי לַהּ:
וְרִיפֵּא
דְּהוּ
בֵּין
כָּאן
3. רַב פָּפָּא אָמַר דְּנַפָּסָא גַּבְרָא תִּיקְרְיֵיהּ בְּסִיפֵּי בָבָא וְתֵיתִיב רַב אָשֵׁי אָמַר דְּקַלָּסָא גַּבְרָא לָא בָּעֲיָא טְלָפְחֵי _ _ _ תָּנָא וְכוּלָּן מְזַנּוֹת וְתוֹלוֹת בְּבַעְלֵיהֶן:
יֵאָמַר
גַּבֵּי
שֶׁנֶּאֱמַר
לְקִידְרָא
4. כָּל מוּמִין שֶׁפּוֹסְלִין וְכוּ' תָּנָא הוֹסִיפוּ עֲלֵיהֶן זֵיעָה וְשׁוּמָא וְרֵיחַ הַפֶּה וְהָנֵי בְּכָהֲנֵי לָא פָּסְלִי וְהָתְנַן הַזָּקֵן וְהַחוֹלֶה וְהַמְזוֹהָם וּתְנַן מוּמִין אֵלּוּ בֵּין קְבוּעִין בֵּין עוֹבְרִין _ _ _ פְּסוּלִין בָּאָדָם:
בָּהּ
דְּקַלָּסָא
חָנָה
5. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּזֵיעָה _ _ _ כָּאן בְּזֵיעָה שֶׁאֵינָהּ עוֹבֶרֶת:
סָלֵיק
רְאָיָה
הָאָב
עוֹבֶרֶת
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
* avec sin
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.

* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
piel
1 - crier, chanter, célébrer.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
hifil
* avec sin
établir un prince.

* avec shin
1 - chanter.
2 - célébrer.
houfal
être chanté.
paal
1 - brider, fermer.
2 - durcir.
3 - lier.
nifal
muselé, bridé.
piel
1 - lier.
2 - fortifier.
nitpael
1 - fortifié.
2 - endurci.
peal
réduire au silence.
pael
hésiter.
hitpeel
bouché.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
2. ?
3. צָרִיךְ ?
1 - n. pr.
2 - saleté.
bœuf, gros bétail.
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
devoir, falloir, avoir besoin.
4. .פ.ל.ג ?
paal
fendre.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
paal
1 - briser.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
nifal
1 - commun, fréquent.
2 - brisé.
piel
démolir, rompre.
poual
avoir des brèches.
hifil
multiplier.
hitpael
se soulever, secouer le joug.
5. סֵתֶר ?
1 - secret.
2 - retraite, asile.
1 - souvenir.
2 - n. pr. (זִכְרִי ...).
1 - assemblée.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10