1. וְלֹא קוֹצָה לָהּ חַלָּה הֵיכִי דָמֵי אִי _ _ _ — נִפְרוֹשׁ אִי דְּלָא יָדַע — מְנָא יָדַע לָא צְרִיכָא דְּאָמְרָה לֵיהּ פְּלוֹנִי גַּבָּל תִּיקֵּן לִי אֶת הָעִיסָּה וְאָזֵיל שַׁיְילֵיהּ וְאִשְׁתְּכַח שִׁיקְרָא:
טְעֹן
שֶׁאֵינָהּ
וְאִם
דְּיָדַע
2. אִיכָּא נוֹעֵל בְּפָנֶיהָ אֶלָּא לְבֵית הָאֵבֶל מַאי נוֹעֵל בְּפָנֶיהָ אִיכָּא תָּנָא לְמָחָר הִיא מֵתָה וְאֵין כָּל _ _ _ סוֹפְדָהּ וְאִיכָּא דְּאָמְרִי אֵין כָּל בְּרִיָּה סוֹפְנָהּ:
וְנוֹדֶרֶת
בְּרִיָּה
לְעַצְמָהּ
חִינָּנָא
3. וְנוֹדֶרֶת וְאֵינָהּ מְקַיֶּימֶת דְּאָמַר מָר בַּעֲוֹן נְדָרִים בָּנִים מֵתִים שֶׁנֶּאֱמַר ''אַל תִּתֵּן אֶת פִּיךָ לַחֲטִיא אֶת בְּשָׂרֶךָ וְגוֹ''' וְאֵיזוֹ הֵן מַעֲשֵׂה יָדָיו שֶׁל אָדָם — הֱוֵי אוֹמֵר בָּנָיו _ _ _ רַב נַחְמָן אָמַר מֵהָכָא ''לַשָּׁוְא הִכֵּיתִי אֶת בְּנֵיכֶם'' ''לַשָּׁוְא'' — עַל עִסְקֵי שָׁוְא:
וּבְנוֹתָיו
כֹּהֵן
לְעַצְמָהּ
קוֹצֶה
4. אָמַר רַב כָּהֲנָא הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תִּשְׁאַל וְשֶׁלֹּא תַּשְׁאִיל _ _ _ וּכְבָרָה וְרֵיחַיִם וְתַנּוּר — יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה שֶׁמַּשִּׂיאָהּ שֵׁם רַע בִּשְׁכֵינוֹתֶיהָ:
אָדָם
כַּדֵּי
הֵיכִי
נָפָה
5. תַּנְיָא הָיָה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כָּל הַיּוֹדֵעַ בְּאִשְׁתּוֹ שֶׁאֵינָהּ קוֹצֶה לוֹ חַלָּה — יַחְזוֹר וְיַפְרִישׁ אַחֲרֶיהָ _ _ _ לוֹ אֵין אָדָם דָּר עִם נָחָשׁ בִּכְפִיפָה:
אָמְרוּ
בִּשְׁכֵינָיו
דְּ
הִיא
1. עָוֹן ?
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
porc.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
herbage, verdure.
2. אַיִן ?
ciel.
n. pr. (myrte).
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. לֹא ?
1 - lèvre, langue, paroles.
2 - bord, rivage.
1 - attachement.
2 - liaison.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
4. מִשׁוּם ?
n. pr.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
1 - qui est grillé.
2 - son.
1 - combien.
2 - nombreux.
5. .פ.ר.ע ?
piel
estimer, mettre en comparaison.
poual
estimé, être comparé.
hifil
élever.
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
nifal
prophétiser.
hitpael
1 - prophétiser.
2 - être en délire.
nitpael
1 - prophétiser.
2 - être en délire.
hitpeel
prophétiser.
paal
1 - découvrir, mettre à nu.
2 - secouer le joug.
3 - payer.
4 - punir.
nifal
1 - devenir effréné.
2 - être payé.
3 - puni.
4 - se découvrir pour faire ses besoins.
piel
1 - mutiler.
2 - se découvrir pour faire ses besoins.
3 - déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
hifil
1 - interrompre.
2 - déranger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10