אֲפִילּוּ
même si, même.
אָפֵל
sombre, obscure.
אֲרַע
terre, champ.
au-dessous de (suivi de מִן).
אִשָּׁה
femme, épouse.
אַתְּ
tu, toi (f.).
paprfois tu m.
בָּטֵל
anodin, nul, dérisoire.
inactif.
בְּטֵלִים : obstacles.
בִּיאָה
entrée, venue.
coucher du soleil.
l'acte sexuel.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
fils.
âgé de.
בעה
Paal
questionner.
vouloir, supplier, exiger.
faire bouillir.
détruire la récolte.
Nifal
fouillé.
demandé.
brouté.
Hifil
détruire.
Peal
chercher.
prier.
vouloir.
ouvrir largement.
Pael
rechercher.
demander.
désirer.
Hitpeel
exiger.
avoir besoin.
être demandé.
Hitpaal
être demandé.
בעל
Paal
épouser.
dominer.
prendre possession.
Nifal
épousé.
habité (en parlant d'un pays).
Peal
cohabiter.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
בְּתוּלָה
jeune fille vierge.
terre non labourée.
poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
בָּתַר
après.
derrière.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.