1.
וְאֵימָא הֵיכָא דְּהָדְרָא לְבֵי נָשָׁא — הָדְרָא לְמִילְּתָא קַמַּיְיתָא אָמַר _ _ _ הָהוּא כְּבָר פַּסְקַהּ תַּנָּא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל:
רָבָא
הַדִּין
מָה
נַחְמָן
2.
מַתְנִי' הָאָב אֵינוֹ חַיָּיב בִּמְזוֹנוֹת בִּתּוֹ זֶה מִדְרָשׁ דָּרַשׁ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה לִפְנֵי חֲכָמִים בַּכֶּרֶם בְּיַבְנֶה הַבָּנִים יִירְשׁוּ וְהַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ מָה הַבָּנִים אֵינָן יוֹרְשִׁין אֶלָּא לְאַחַר מִיתַת הָאָב — אַף _ _ _ אֵין נִיזּוֹנוֹת אֶלָּא לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן:
לָאו
הַבָּנוֹת
יִשְׁמָעֵאל
וְהָכִי
3.
אִיבָּעֵית אֵימָא רַבִּי מֵאִיר _ _ _ קָאָמַר הָאָב אֵינוֹ חַיָּיב בִּמְזוֹנוֹת בִּתּוֹ וְהוּא הַדִּין לִבְנוֹ הָא מִצְוָה בְּבִתּוֹ אִיכָּא קַל וָחוֹמֶר לַבָּנִים וְהַאי דְּקָתָנֵי בִּתּוֹ — הָא קָא מַשְׁמַע לַן:
בִּשְׁלָמָא
לְךָ
לַן
וְהָכִי
4.
אָמַר רַב פָּפָּא אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא הַבָּא עַל נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה — אֵינוֹ חַיָּיב עַד שֶׁתְּהֵא נַעֲרָה בְּתוּלָה _ _ _ וְהִיא בְּבֵית אָבִיהָ בִּשְׁלָמָא ''נַעֲרָה'' — וְלֹא בּוֹגֶרֶת ''בְּתוּלָה'' — וְלֹא בְּעוּלָה ''מְאוֹרָסָה'' — וְלֹא נְשׂוּאָה ''בְּבֵית אָבִיהָ'' לְמַעוֹטֵי מַאי לָאו לְמַעוֹטֵי מָסַר הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל:
לוֹמַר
מְאוֹרָסָה
אֵינָן
מִכְּלַל
5.
אֶלָּא הֲרֵי שֶׁמָּסַר הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל אוֹ שֶׁמָּסְרוּ שְׁלוּחֵי הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל וְנִתְאַרְמְלָה בַּדֶּרֶךְ אוֹ נִתְגָּרְשָׁה הֵיאַךְ אֲנִי קוֹרֵא בָּהּ בֵּית אָבִיהָ שֶׁל זוֹ אוֹ בֵּית _ _ _ שֶׁל זוֹ אֶלָּא לוֹמַר לְךָ כֵּיוָן שֶׁיָּצְאָה שָׁעָה אַחַת מֵרְשׁוּת הָאָב — שׁוּב אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר:
קוֹרֵא
דְּהָדְרָא
בַּעְלָהּ
לְנִשּׂוּאִין
1. בַּעַל ?
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
1 - pleurs.
2 - cérémonies du deuil.
2 - cérémonies du deuil.
n. pr.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2. חֹמֶר ?
douceurs.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
2 - destination.
3 - commandement.
destruction, mortalité, peste.
3. כֵּיוָן ?
1 - renard.
2 - שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
3 - n. pr.
2 - שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
3 - n. pr.
l'été.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
suffisamment, assez.
4. שָׁלוּחַ ?
1 - envoyé.
2 - fossé d'irrigation.
3 - sorte d'olive.
2 - fossé d'irrigation.
3 - sorte d'olive.
n. pr.
1 - groupe.
2 - plaie, cicatrice.
2 - plaie, cicatrice.
1 - graisse.
2 - cendre.
2 - cendre.
5. .מ.ס.ר ?
paal
enlever avec violence, ravir.
nifal
1 - ravi, enlevé.
2 - volé.
2 - volé.
peal
1 - voler.
2 - filer.
2 - filer.
paal
rendre trouble, affliger.
nifal
être affligé, agité.
paal
crier.
piel
crier.
peal
1 - crier.
2 - inviter.
3 - appeler.
2 - inviter.
3 - appeler.
pael
crier.
afel
crier.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
2 - scier.
hitpeel
livré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10