אַבַּיֵּי
n. pr.
אֲבָל
mais.
hélas.
hélas.
אור
Paal
briller, s'éclaircir.
Nifal
éclairé.
Hifil
éclairer.
n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
אַיִן
non, ne pas, ne point.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
אִין
oui.
il n'y a pas.
il n'y a pas.
אֶלָּא
seulement.
אַלְמָנָה
veuve.
palais.
palais.
אמנ
Paal
élever (un enfant).
fidèle.
אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
fidèle.
אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
Nifal
être cru.
être élevé.
vérifié.
stable, durable.
sincère.
être éloquent.
être élevé.
vérifié.
stable, durable.
sincère.
être éloquent.
Piel
exercer.
Hifil
croire.
aller à droite.
aller à droite.
Hitpael
s'exercer.
Afel
croire.
avoir confiance.
avoir confiance.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֵצֶל
à côté, prés de.
côté.
côté.
אִשָּׁה
femme, épouse.
אַתְּ
tu, toi (f.).
paprfois tu m.
paprfois tu m.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בדק
Paal
réparer (un édifice).
vérifier.
vérifier.
Nifal
être vérifié.