רַבָּה
grand.
nombreux.
maître, chef.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
nos Maîtres.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רבע
Paal
se coucher, s'accoupler.
avoir quatre coins.
fructifier.
Nifal
celui qui a subi une relation sexuelle.
Piel
irriguer.
répéter quatre fois.
faire un carré.
Poual
carré.
Hifil
accoupler.
רוה
Paal
se rassasier, s'enivrer.
Piel
se rassasier.
abreuver, restaurer.
Hifil
arroser, rassasier.
Nitpael
être rassasié.
רוּחַ
vent.
âme.
caractère.
coté.
רומ
Paal
élevé, s'élever.
puissant.
s'éloigner.
triompher.
n. pr. (רוּמָה ...).
Piel
élever, relever.
louer, exalter.
protéger, délivrer.
Poual
loué.
Hifil
élever, lever.
offrir, séparer.
Houfal
élevé.
séparé.
offert.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
s'élever.
Afel
élever.
Hitpaal
s'élever, s'exalter.
רִיבּוֹן
maître, seigneur.
רֵישׁ
pauvreté.
chef.
début.
tête.
sommet.
poison.
Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
רמז
Paal
faire comprendre.
faire allusion.
Nifal
faire comprendre.
faire allusion.
Piel
faire comprendre.
faire allusion.
רעש
Paal
trembler, ébranlé, agité.
Nifal
ébranlé, agité.
Hifil
ébranler, secouer.
Nitpael
trembler.
רָפָא
géant.
le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
רפה
Paal
guérir, faible, se calmer.
décliner, baisser.
n. pr. (רָפָה ... ).
Nifal
oisif, n'avoir rien à faire.
guérir.
Piel
affaiblir, abaisser.
desserrer.
Hifil
se retirer, délaisser.
permettre.
Hitpael
lâche, paresseux, se décourager.
Peal
être faible.
Pael
relâcher.
Afel
laisser aller.
שָׂדֶה
champ, terre.
campagne, pays.
שׁוּעָל
renard.
שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
n. pr.