1. _ _ _ הִיא דִּתְנַן מוֹתַר תְּרוּמָה מָה הָיוּ עוֹשִׂין בָּהּ רִיקּוּעֵי זָהָב צִיפּוּי לְבֵית קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר מוֹתַר פֵּירוֹת — לְקֵיץ הַמִּזְבֵּחַ מוֹתַר תְּרוּמָה — לִכְלֵי שָׁרֵת:
תַּנָּאֵי
כֵלִים
הַכֹּהֲנִים
אַהֲדָדֵי
2. כְּלֵי שָׁרֵת מַהוּ שֶׁיֵּעָשׂוּ _ _ _ בֶּדֶק הַבַּיִת צוֹרֶךְ מִזְבֵּחַ נִינְהוּ וּמִקָּדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת אָתוּ אוֹ צוֹרֶךְ קָרְבָּן נִינְהוּ וּמִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה הָיוּ עוֹשִׂין אוֹתָן אֲמַר לֵיהּ אֵין נַעֲשִׂין אֶלָּא מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה:
מִקָּדְשֵׁי
וְזוֹ
בְּזוֹל
עֲנִיּוּת
3. בְּשֶׁל הֶקְדֵּשׁ מַאי טַעְמָא לָא — אֵין עֲנִיּוּת בִּמְקוֹם עֲשִׁירוּת בְּשֶׁל עֲנִיִּים מַאי טַעְמָא _ _ _ — דִּלְמָא מִתְרְמֵי לְהוּ עַנְיָא וְלֵיכָּא לְמִיתְּבָא לֵיהּ:
לָא
מַאי
לְחוֹמַת
הַקֳּדָשִׁים
4. _ _ _ גָּבוּ וְהוֹתִירוּ מַאי הָוֵי אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ לֵב בֵּית דִּין מַתְנֶה עֲלֵיהֶן אִם הוּצְרְכוּ — הוּצְרְכוּ וְאִם לָאו — יְהוּ לִכְלֵי שָׁרֵת:
הוֹתִירוּ
רַב
אוֹ
וְכִי
5. רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר מוֹתַר תְּרוּמָה — לְקֵיץ הַמִּזְבֵּחַ מוֹתַר נְסָכִים — לִכְלֵי שָׁרֵת רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר מוֹתַר נְסָכִים לְקֵיץ הַמִּזְבֵּחַ מוֹתַר תְּרוּמָה לִכְלֵי שָׁרֵת וְזֶה וָזֶה לֹא הָיוּ מוֹדִים בְּפֵירוֹת:
עוֹשִׂין
הָעוֹלָה
עֲקִיבָא
הַכֶּסֶף
1. אֶת ?
privation de ses enfants, perte des enfants.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - lien.
2 - tradition, coutume.
1 - écume, rouille.
2 - n. pr.
2. .א.מ.ר ?
piel
1 - prier.
2 - apaiser.
hifil
1 - apaiser.
2 - détacher.
3 - séparer.
hitpael
1 - se réconcilier.
2 - s'apaiser.
nitpael
1 - se réconcilier.
2 - s'apaiser.
pael
1 - apaiser.
2 - prier.
afel
déshonorer.
hitpeel
1 - être déshonoré.
2 - s'apaiser.
paal
fondre, se dissoudre.
nifal
fondre, se dissoudre.
hifil
décourager.
nifal
fondre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. יִשְׁמָעֵאל ?
n. pr.
n. pr.
1 - large, vaste.
2 - n. pr.
illusions.
4. .כ.ת.ב ?
paal
1 - se coucher, s'accoupler.
2 - avoir quatre coins.
3 - fructifier.
nifal
celui qui a subi une relation sexuelle.
piel
1 - irriguer.
2 - répéter quatre fois.
3 - faire un carré.
poual
carré.
hifil
accoupler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
piel
couper, trancher.
hifil
1 - insister, être pointilleux, prendre soin.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
peal
pointilleux.
hitpeel
1 - rétréci.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
5. קֹדֶשׁ ?
1 - n. pr.
2 - héros, guerrier.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
n. pr.
peu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10