הנה
Paal
jouir.
Nifal
profiter, jouir.
Piel
faire profiter.
Afel
être utile, faire profiter.
prendre effet.
prendre effet.
הַר
montagne.
n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זוֹ
pronom démonstratif.
זרח
Paal
luire.
paraitre, se lever (du soleil).
rougir.
aller vers l'est.
paraitre, se lever (du soleil).
rougir.
aller vers l'est.
Hifil
éclairer.
חָכָם
sage.
intelligent.
intelligent.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
partagé.
חַמָּה
soleil.
ardeur, chaleur.
fièvre.
n. pr.
ardeur, chaleur.
fièvre.
n. pr.
חֲמִשָּׁה
cinq.
חרב
Paal
desséché.
exterminé.
détruire.
exterminé.
détruire.
Nifal
se détruire l'un l'autre.
sec.
sec.
Poual
séché.
Hifil
dessécher.
dévaster.
dévaster.
Houfal
ravagé.
Hitpael
ravagé.
טֵבֵת
nom d'un mois.
טוֹב
bon, beau, agréable.
bien.
bonheur.
n. pr.
bien.
bonheur.
n. pr.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.