1. וּשְׁתִיָּה הָיְתָה נִקְרֵאת תָּנָא שֶׁמִּמֶּנָּה הוּשְׁתַּת הָעוֹלָם תְּנַן כְּמַאן דְּאָמַר מִצִּיּוֹן נִבְרָא הָעוֹלָם דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר עוֹלָם מֵאֶמְצָעִיתוֹ נִבְרָא שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ עָפָר לַמּוּצָק וּרְגָבִים יְדוּבָּקוּ'':
אוֹמֵר
לְאָסָף
''בְּצֶקֶת
מוּכְלָל
2. תַּנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַגָּדוֹל אוֹמֵר ''אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיוֹם עֲשׂוֹת ה' אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם'' ''תּוֹלְדוֹת שָׁמַיִם'' — _ _ _ נִבְרְאוּ ''תּוֹלְדוֹת הָאָרֶץ'' — מֵאֶרֶץ נִבְרְאוּ:
הִזִּילוּהָ
מִשָּׁמַיִם
הוֹצִיאוּן
מִיָּד
3. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵלּוּ וָאֵלּוּ מִצִּיּוֹן נִבְרְאוּ שֶׁנֶּאֱמַר ''מִזְמוֹר לְאָסָף אֵל אֱלֹהִים _ _ _ דִּבֶּר וַיִּקְרָא אָרֶץ מִמִּזְרַח שֶׁמֶשׁ עַד מְבוֹאוֹ'' וְאוֹמֵר ''מִצִּיּוֹן מִכְלַל יוֹפִי אֱלֹהִים הוֹפִיעַ'' — מִמֶּנּוּ מוּכְלָל יוֹפְיוֹ שֶׁל עוֹלָם:
הוּשְׁתַּת
ה'
הַקָּדוֹשׁ
יִצְחָק
4. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מִצִּיּוֹן _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''מִזְמוֹר לְאָסָף אֵל אֱלֹהִים ה''' וְאוֹמֵר ''מִצִּיּוֹן מִכְלַל יוֹפִי'' — מִמֶּנּוּ מוּכְלָל יָפְיוֹ שֶׁל עוֹלָם:
שֶׁמְּמָרֵס
אָרֶץ
נִבְרָא
תּוֹלְדוֹת
5. נָטַל אֶת הַדָּם מִמִּי שֶׁמְּמָרֵס בּוֹ וְכוּ' _ _ _ כְּמַצְלִיף מַחְוֵי רַב יְהוּדָה —:
הוֹפִיעַ
פִּנָּתָהּ
מַאי
הָאָרֶץ
1. זֶה ?
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
privation, pauvreté, manque.
2. מַאן ?
qui, qui est.
correction, réprimande, châtiment.
n. pr.
peuple, gouvernement.
3. מָטָר ?
1 - liberté.
2 - luxe.
épine.
pensée, langage du cœur.
pluie.
4. ?
5. רַבִּי ?
1 - ordre.
2 - livre de prière.
3 - disposition.
4 - estimation.
5 - part.
6 - n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10