1.
וַהֲטָבַת חָמֵשׁ נֵרוֹת קוֹדֵם לְדַם הַתָּמִיד וְדַם הַתָּמִיד קוֹדֵם לַהֲטָבַת שְׁתֵּי נֵרוֹת וַהֲטָבַת שְׁתֵּי נֵרוֹת _ _ _ לִקְטוֹרֶת וּקְטוֹרֶת קוֹדֵם לְאֵבָרִים וְאֵבָרִים לְמִנְחָה וּמִנְחָה לַחֲבִיתִּין וַחֲבִיתִּין לִנְסָכִין:
מֵאַחַר
קוֹדֵם
גּוֹמֵר
לְמוּסָפִין
2.
אַדְּרַבָּה מַעֲרָכָה שְׁנִיָּה עֲדִיפָא _ _ _ מַכְנִיסִין מִמֶּנָּה לִפְנִים אֲפִילּוּ הָכִי כַּפָּרָתָהּ מְרוּבָּה עֲדִיפָא וְאִיבָּעֵית אֵימָא אִי לָא מַשְׁכַּח עֵצִים לְמַעֲרָכָה שְׁנִיָּה מִי לָא מְעַיֵּיל מִמַּעֲרָכָה גְּדוֹלָה:
כְּתִיב
וְהִקְטִיר
מִיבְּעֵי
שֶׁכֵּן
3.
לְכָךְ שָׁנִינוּ רוֹב אֶחָד בָּעוֹף וְרוֹב שְׁנַיִם בַּבְּהֵמָה וְכִי מֵאַחַר דַּאֲפִילּוּ _ _ _ מִדְּרַבָּנַן לֵיכָּא לְמָה לִי לְמָרֵק מִצְוָה לְמָרֵק:
מְרוּבָּה
וְאֵיפוֹךְ
לְבָזִיכִין
פְּסוּלָא
4.
מַעֲרָכָה שְׁנִיָּה שֶׁל קְטוֹרֶת קוֹדֶמֶת לְסִידּוּר שְׁנֵי גְּזִירֵי עֵצִים מְנָא לַן דִּכְתִיב ''וּבִעֵר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן עֵצִים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר'' ''עָלֶיהָ'' וְלֹא עַל חֲבֶרְתָּהּ מִכְּלָל _ _ _ לַחֲבֶרְתַּהּ:
גְּדוֹלָה
נֵרוֹת
דְּאִיתָא
שְׁנִיָּה
5.
אָמַר מָר מַעֲרָכָה גְּדוֹלָה קוֹדֶמֶת לְמַעֲרָכָה שְׁנִיָּה שֶׁל קְטוֹרֶת _ _ _ לַן דְּתַנְיָא ''הִיא הָעוֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ כָּל הַלַּיְלָה'' — זוֹ מַעֲרָכָה גְּדוֹלָה ''וְאֵשׁ הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בּוֹ'' — זוֹ מַעֲרָכָה שְׁנִיָּה שֶׁל קְטוֹרֶת:
מַעֲבִירִין
לֵיכָּא
מְנָא
לְדַם
1. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
mulets.
méchant, impie.
n. pr.
2. הָכָא ?
1 - homme distingué, noble.
2 - côté.
2 - côté.
n. pr.
ici.
aveugle.
3. .כ.ת.ב ?
piel
1 - dessiner.
2 - décrire.
2 - décrire.
poual
1 - dessiné.
2 - décrit.
2 - décrit.
hitpael
se mettre en route.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
2 - dégoûter.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
4. כֹּהֵן ?
1 - n. pr.
2 - voir, impératif (araméen)
2 - voir, impératif (araméen)
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
1 - partie.
2 - un peu, partiellement.
2 - un peu, partiellement.
n. pr.
5. ק.ט.ר. ?
paal
pétrir.
nifal
pétri.
paal
1 - tromper, mentir.
2 - décevoir.
2 - décevoir.
nifal
trompé.
piel
1 - mentir, tromper.
2 - flatter.
2 - flatter.
hifil
1 - tromper.
2 - regarder comme menteur.
3 - donner un démenti.
2 - regarder comme menteur.
3 - donner un démenti.
paal
1 - enfumer.
2 - part. pass. : recouvert.
2 - part. pass. : recouvert.
nifal
brûlé.
piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
poual
brûlé.
hifil
offrir des parfums.
houfal
brûlé.
hitpael
fumé, parfumé.
peal
lier.
paal
gémir, s'affliger.
piel
1 - faire rencontrer, attirer.
2 - maltraiter.
2 - maltraiter.
poual
survenir, arriver.
hifil
tromper.
hitpael
1 - chercher une occasion.
2 - brimé.
3 - trompé.
2 - brimé.
3 - trompé.
nitpael
1 - brimé.
2 - trompé.
2 - trompé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10