דרס
Paal
piétiner, marcher, passer.
Nifal
piétiné, écrasé.
Hifil
se diriger vers le sud.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
הוה
Paal
être, devenir, servir à.
הוֹוֶה : présent.
הוֹוֶה : présent.
Piel
constituer.
objecter.
objecter.
Hitpael
se former, se constituer, devenir.
Peal
être.
הַיְינוּ
c'est (identique à).
c'est-à-dire.
c'est-à-dire.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֲלָכָה
loi, règle.
הֵם
ils, eux.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
הֲנָאָה
profit.
jouissance.
objection.
jouissance.
objection.
זְאֵב
loup.
n. pr.
n. pr.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
fête.
fois.
חבל
Paal
détruire.
prendre en gage.
blesser, être coupable.
prendre en gage.
blesser, être coupable.
Nifal
éprouver les douleurs de l'enfantement.
être forcé de donner un gage.
être forcé de donner un gage.
Piel
corrompre, détruire.
enfanter.
enfanter.
Poual
corrompu.
Hitpael
spolié.
Pael
blesser, détruire.
Hitpeel
détruit.