1. רִבִּי לָעְזְר בְּשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה בָּרִאשׁוֹנָה יָצְא _ _ _ קַלַבְּרִיָה וּבַשְׁנִייָה יָצָא עַד קֵפֵי בֶּרְבֶּרִיָה רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה בָּרִאשׁוֹנָה יָצְא עַד קֵפֵי בֶּרְבֶּרִיָה וּבַשְׁנִייָה יָצָא עַד עַכּוֹ וְעַד יָפוֹ:
אֵיכָן
וְגָזְרוּ
עַד
הַלָלוּ
2. כְּתִיב וַיֹּאמֶר אֵלַי הַמַּיִם _ _ _ ווֹצְאִים אֶל הַגְּלִילָה הַקַּדְמוֹנָה זֶה יַם שֶׁלְסַמְכו וְיָרְדוּ עַל הָעֲרָבָה זֶה יַם שֶׁלְטִיבֵּרִיָּא:
יִהְיֶה
עֲקָרוֹת
תְּנוּהוּ
הָאֵלֶּה
3. וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ שַׁעַר _ _ _ שֶׁבּוֹ יָצָא יְכָנְיָה בְּגָלוּתוֹ:
אֱנוֹשׁ
יְכָנְיָה
לִיבּוּרְנִין
שַׁעַר
4. עַד פֹּה תָבוֹא וְלֹא תוֹסִיף עַד עַכּוֹ תָבוֹא _ _ _ תוֹסִיף וּפֹא יָשִׁית בִּגְאוֹן גַּלֶּיךָ עַד יָפוֹ אָשִׁית גְּאוֹן גַּלֶּיךָ:
לַעֲבֹר
וְהֵבִיאוּ
רַב
וְלֹא
5. כְּתִיב וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יֵצְאוּ מַיִם חַיִּים מִירוּשָׁלַם וגו' תַּנֵּי בֵּית קוֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים עַד הַפָּרָכוֹת כְּקַרְנֵי _ _ _ וּבִילַיי:
לִכְשֶׁעָבַר
הַזֶּה
עַד
סִילַיי
1. אֱנוֹשׁ ?
chant.
1 - homme.
2 - n. pr.
n. patron.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
2. כֹּל ?
1 - siège d'une ville, retranchement.
2 - forteresse.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
rêve.
oppression.
3. קֹדֶשׁ ?
oubli.
tranquille, paisible.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
force.
4. יְהוֹנָתָן ?
1 - marteau.
2 - creux, ouverture.
n. pr.
1 - puissant.
2 - nombreux.
toujours.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - donner, rendre, préparer.
2 - louer.
peal
donner.
hitpeel
donné.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - creuser, enfoncer.
2 - ramer.
peal
percer.
hitpeel
1 - percer.
2 - brisé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10