1.
כְּהָדָא דְתַנֵּי אִשָּׁה שֶׁעָשָׂת כֻּתּוֹנֶת לִבְנָהּ _ _ _ לִמְסוֹר לְצִיבּוּר:
צְרִיכָה
שֶׁלֹּא
וְלֵית
מוֹצִיא
2.
כּוּלָּהּ דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל הִיא רִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף פָּתַר מַתְנִיתָה מוֹתַר פֵּירוֹת _ _ _ לְהֶקְדֵּשׁ:
לְהֶקְדֵּשׁ
לִבְנָהּ
אַחֵר
שָׂכָר
3.
אֶלָּא אִם רָצָה יְהֵא הַהֶפְסֵד שֶׁלּוֹ _ _ _ לְהֶקְדֵּשׁ מוּתָּר:
אִת
וְהַשָּׂכָר
אוֹתוֹ
מְעַכֶּבֶת
4.
עַל דַּעְתִֵּיהּ דְּרִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף נִיחָא אֵין מִשְׂתַּכְּרִין מִשֶּׁלְהֶקְדֵּשׁ אַף לֹא _ _ _ לְפִיכָךְ זֶה וָזֶה לֹא הָיוּ מוֹדִין בַּפֵּירוֹת:
מִשֶּׁלְעֲנִיִּם
דַּעְתִֵּיהּ
הָאוּמָּנִין
בֵּירוּצֵי
5.
כַּהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן הַנְּסָכִים _ _ _ בַכֶּלִי וְנִמְצָא הַזֶּבַח פָּסוּל אִם יֵשׁ שָׁם זֶבַח אַחֵר יִקְרְבוּ עִמּוֹ וְאִם לָאו יִיפָּסְלוּ בְלִינָה:
וּמְחַלְלָן
וּשְׁאַל
יָבֵשׁ
שֶׁקָּדְשׁוּ
1. ?
2. כָּאן ?
ici.
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
vingt.
n. pr.
3. ?
4. כֹּל ?
1 - cri de douleur, lamentation.
2 - supposons, bien que.
2 - supposons, bien que.
fierté, orgueil.
soit pur ; soit salé.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5. י.ד.ה. ?
peal
sacrifier.
paal
1 - ceindre.
2 - hésiter.
2 - hésiter.
piel
ceindre.
hifil
1 - chanceler, boîter.
2 - ceindre.
2 - ceindre.
nitpael
devenir boiteux.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10