לָא
non, ne pas.
particule.
particule.
לקה
Paal
battu.
désavantagé.
désavantagé.
Hifil
frapper, flageller.
Peal
battu.
désavantagé.
désavantagé.
לקט
Paal
ramasser, recueillir.
Nifal
être ramassé.
Piel
amasser, glaner.
Poual
être rassemblé.
Hitpael
s'assembler, se ramasser.
מוֹר
myrrhe.
מנה
Paal
dénombrer.
désigner.
désigner.
Nifal
compté, regardé comme.
réparé.
voté.
réparé.
voté.
Piel
établir, ordonner.
désigner.
inclure.
désigner.
inclure.
Poual
chargé de.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
compté.
Hitpael
chargé de.
désigné.
désigné.
Nitpael
chargé de.
désigné.
désigné.
Peal
compter.
Pael
désigner.
מַסָּע
marche, voyage.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
ouvrage.
récompense.
מִצְרַיִם
n. pr.
מַר
amer.
maître.
goutte.
dire.
n. pr.
maître.
goutte.
dire.
n. pr.
מָרָה
chagrin, amertume.
amer, triste.
amèrement.
bile.
poison.
n. pr.
amer, triste.
amèrement.
bile.
poison.
n. pr.
מִשְׁכָּן
demeure.
tente, tabernacle.
tente, tabernacle.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נִיסָן
nom du premier mois.
נסע
Paal
partir, décamper.
voyager, se diriger.
arracher.
voyager, se diriger.
arracher.
Nifal
arraché, retiré.
Hifil
arracher.
faire partir, transporter.
faire partir, transporter.
Peal
voyager.
נָשִׂיא
prince, chef de tribu.
nuée, vapeur.
nuée, vapeur.