1.
תָּנוּ רַבָּנַן בְּשִׁשִּׁי בַּחֹדֶשׁ נִיתְּנוּ עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת לְיִשְׂרָאֵל רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בְּשִׁבְעָה בּוֹ אָמַר רָבָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ אֲתוֹ לְמִדְבָּר סִינַי כְּתִיב הָכָא ''בַּיּוֹם הַזֶּה בָּאוּ מִדְבַּר סִינָי'' וּכְתִיב הָתָם ''הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים'' — מָה לְהַלָּן רֹאשׁ חֹדֶשׁ אַף כָּאן רֹאשׁ חֹדֶשׁ וּדְכוּלֵּי עָלְמָא בְּשַׁבָּת נִיתְּנָה תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל כְּתִיב הָכָא ''זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ'' וּכְתִיב הָתָם ''וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל הָעָם זָכוֹר אֶת הַיּוֹם הַזֶּה'' _ _ _ מָה לְהַלָּן בְּעִצּוּמוֹ שֶׁל יוֹם אַף כָּאן בְּעִצּוּמוֹ שֶׁל יוֹם כִּי פְּלִיגִי בִּקְבִיעָא דְיַרְחָא רַבִּי יוֹסֵי סָבַר — בְּחַד בְּשַׁבָּא אִיקְּבַע יַרְחָא וּבְחַד בְּשַׁבָּא לָא אֲמַר לְהוּ וְלָא מִידֵּי מִשּׁוּם חוּלְשָׁא דְּאוֹרְחָא בִּתְרֵי בְּשַׁבָּא אֲמַר לְהוּ ''וְאַתֶּם תִּהְיוּ לִי מַמְלֶכֶת כֹּהֲנִים'':
—
לְשִׁכְבַת
דְּאוֹרְחָא
רָבָא
2.
אָמַר רַבִּי _ _ _ בְּרַבִּי אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן זוֹ דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרַבִּי עֲקִיבָא אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים שֵׁשׁ עוֹנוֹת שְׁלֵמוֹת בָּעֵינַן אָמַר רַב חִסְדָּא מַחֲלוֹקֶת שֶׁפֵּירְשָׁה מִן הָאִשָּׁה אֲבָל פֵּירְשָׁה מִן הָאִישׁ — טְמֵאָה כָּל זְמַן שֶׁהִיא לַחָה מֵתִיב רַב שֵׁשֶׁת ''וְכָל בֶּגֶד וְכָל עוֹר אֲשֶׁר יִהְיֶה עָלָיו שִׁכְבַת זָרַע'' — פְּרָט לְשִׁכְבַת זֶרַע שֶׁהִיא סְרוּחָה מַאי לָאו שֶׁפֵּירְשָׁה מִן הָאִישׁ לָא שֶׁפֵּירְשָׁה מִן הָאִשָּׁה:
עוֹר
חִיָּיא
מַאי
הָכָא
3.
בָּעֵי רַב פָּפָּא שִׁכְבַת זֶרַע שֶׁל _ _ _ בִּמְעֵי גוֹיָה מַהוּ יִשְׂרָאֵל דִּדְאִיגִי בְּמִצְוֹת — חֲבִיל גּוּפַיְיהוּ גּוֹיִם דְּלָא דְּאִיגִי בְּמִצְוֹת — לָא אוֹ דִילְמָא כֵּיוָן דְּאָכְלִין שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים חֲבִיל גּוּפַיְיהוּ וְאִם תִּמְצֵי לוֹמַר כֵּיוָן דְּאָכְלִי שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים חֲבִיל גּוּפַיְיהוּ בִּמְעֵי בְּהֵמָה מַהוּ אִשָּׁה הִיא דְּאִית לַהּ פְּרוֹזְדוֹר — מַסְרְחָא אֲבָל בְּהֵמָה דְּלֵית לַהּ פְּרוֹזְדוֹר — לָא אוֹ דִילְמָא לָא שְׁנָא תֵּיקוּ:
מָה
רַב
הִיא
יִשְׂרָאֵל
4.
וְלִיטְבְּלוּ בֵּינֵי שִׁימְשֵׁי וְלִיקַבְּלוּ תּוֹרָה בֵּינֵי שִׁימְשֵׁי אָמַר רַבִּי יִצְחָק ''לֹא מֵרֹאשׁ בַּסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי'' וְלִיטְבְּלוּ בְּצַפְרָא דְשַׁבְּתָא וְלִיקַבְּלוּ תּוֹרָה בְּצַפְרָא דְשַׁבְּתָא אָמַר רַבִּי יִצְחָק שֶׁלֹּא יְהֵא הַלָּלוּ הוֹלְכִין לְקַבֵּל תּוֹרָה _ _ _ הוֹלְכִין לִטְבִילָה:
לְמִדְבָּר
וְהַלָּלוּ
בַּר
יָתֵיב
5.
וְהָא טְבוּלֵי יוֹם נִינְהוּ אַבָּיֵי בַּר רָבִין _ _ _ חֲנִינָא בַּר אָבִין דְאָמְרִי תַּרְוַויְיהוּ נִיתְּנָה תּוֹרָה לִטְבוּל יוֹם יָתֵיב מָרִימָר וְקָאָמַר לַהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְמָרִימָר נִיתְּנָה קָאָמְרַתְּ אוֹ רְאוּיָה קָאָמְרַתְּ אֲמַר לֵיהּ רְאוּיָה קָאָמֵינָא:
וְרַב
בֵּינֵי
לְקַדְּשׁוֹ
בַּסֵּתֶר
1. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
n. pr.
1 - flamme.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
2. כָּאן ?
astuce, artifice.
n. patron.
aigle.
ici.
3. לְהַלָּן ?
à partir de là, infra., plus loin.
1 - broussaille.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. patron.
n. pr.
4. הָא ?
1 - défaut.
2 - déshonneur.
3 - décroissance de la lune.
2 - déshonneur.
3 - décroissance de la lune.
n. pr.
1 - chemin.
2 - voyageur.
3 - conduite, caractère.
2 - voyageur.
3 - conduite, caractère.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
5. עֲקִיבָא ?
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
1 - lieu dévasté, ruiné.
2 - sécheresse.
2 - sécheresse.
n. pr.
crocodile, lézard.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10