יְהוּדָה
n. pr.
יוֹתֵר
le restant.
plus, plutôt.
n. pr.
laisser (rac. יתר, part.).
plus, plutôt.
n. pr.
laisser (rac. יתר, part.).
יסד
Paal
fonder.
fixer.
fixer.
Nifal
fondé.
délibérer.
prendre conseil.
délibérer.
prendre conseil.
Piel
fonder.
ordonner, régler.
ordonner, régler.
Poual
fondé.
Houfal
fondé.
Hitpael
fondé.
Nitpael
fondé.
Pael
fonder.
Hitpeel
fondé.
fixé.
fixé.
Hitafal
être rempli.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יִצְחָק
n. pr.
יִרְמְיָהוּ
n. pr.
יִשְׂרָאֵל
n. pr.
juif.
juif.
כָּאן
ici.
כֶּבֶשׂ
agneau.
כְּדֵי
afin de, selon, à propos.
כֹּהֵן
prêtre.
chef, prince.
chef, prince.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כַּף
creux.
bassin de balance.
cassolette.
cuiller, gant.
כַּפָּה : rameau, branche.
bassin de balance.
cassolette.
cuiller, gant.
כַּפָּה : rameau, branche.