1. דְּיוֹ _ _ _ לִכְתּוֹב:
כְּדֵי
פְּסוּלָה
דְּתָנָא
שֶׁמִּשְׁתַּמֶּרֶת
2. וְהָא מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא קְלָף כְּדֵי לִכְתּוֹב עָלָיו פָּרָשָׁה קְטַנָּה שֶׁבַּתְּפִילִּין שֶׁהִיא ''שְׁמַע _ _ _ מִכְּלָל דְּרֵישָׁא בִּמְזוּזָה עַצְמָהּ עָסְקִינַן הָכִי קָתָנֵי קְלָף וְדוּכְסוּסְטוֹס שִׁיעוּרָן בְּכַמָּה דּוּכְסוּסְטוֹס — כְּדֵי לִכְתּוֹב עָלָיו מְזוּזָה קְלָף — כְּדֵי לִכְתּוֹב עָלָיו פָּרָשָׁה קְטַנָּה שֶׁבַּתְּפִילִּין שֶׁהִיא ''שְׁמַע יִשְׂרָאֵל'':
לִקְדוּשָּׁה
דְּתַנְיָא
יִשְׂרָאֵל''
רְצוּעוֹת
3. כְּתָבָהּ מַאי _ _ _ מְזוּזָה — מְזוּזָה אַקְּלָף מִי כָּתְבִינַן אֶלָּא לָאו — תְּפִילִּין וְלִיטַעְמָיךְ תְּפִילִּין אַגְּוִיל מִי כָּתְבִינַן אֶלָּא כִּי תַּנְיָא הַהִיא בְּסֵפֶר תּוֹרָה לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ כַּיּוֹצֵא בּוֹ תְּפִילִּין שֶׁבָּלוּ וְסֵפֶר תּוֹרָה שֶׁבָּלָה אֵין עוֹשִׂין מֵהֶן מְזוּזָה לְפִי שֶׁאֵין מוֹרִידִין מִקְּדוּשָּׁה חֲמוּרָה לִקְדוּשָּׁה קַלָּה:
מְטַמְּאוֹת
הֲרֵי
רְצוּעוֹת
אִילֵּימָא
4. אָמַר רַב דּוּכְסוּסְטוֹס הֲרֵי הוּא כִּקְלָף מַה קְלָף כּוֹתְבִין עָלָיו תְּפִילִּין — אַף דּוּכְסוּסְטוֹס כּוֹתְבִין _ _ _ תְּפִילִּין תְּנַן קְלָף כְּדֵי לִכְתּוֹב פָּרָשָׁה קְטַנָּה שֶׁבַּתְּפִילִּין שֶׁהִיא ''שְׁמַע יִשְׂרָאֵל'' קְלָף — אִין דּוּכְסוּסְטוֹס לָא לְמִצְוָה תָּא שְׁמַע הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי תְּפִילִּין עַל הַקְּלָף וּמְזוּזָה עַל דּוּכְסוּסְטוֹס קְלָף — בִּמְקוֹם בָּשָׂר דּוּכְסוּסְטוֹס — בִּמְקוֹם שֵׂיעָר לְמִצְוָה:
עָלָיו
בָּזֶה
בִּמְקוֹם
עַצְמָהּ
5. קְלָף כְּדֵי לִכְתּוֹב עָלָיו פָּרָשָׁה קְטַנָּה וּרְמִינְהוּ קְלָף וְדוּכְסוּסְטוֹס כְּדֵי לִכְתּוֹב עָלָיו מְזוּזָה מַאי ''מְזוּזָה'' — מְזוּזָה שֶׁבַּתְּפִילִּין וְקָרֵי לְהוּ לִתְפִילִּין ''מְזוּזָה'' אִין וְהָתַנְיָא רְצוּעוֹת תְּפִילִּין עִם הַתְּפִילִּין מְטַמְּאוֹת אֶת הַיָּדַיִם בִּפְנֵי עַצְמָן — אֵין מְטַמְּאוֹת אֶת הַיָּדַיִם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן הַנּוֹגֵעַ _ _ _ — טָהוֹר עַד שֶׁיִּגַּע בַּקְּצִיצָה רַבִּי זַכַּאי מִשְּׁמוֹ אוֹמֵר טָהוֹר עַד שֶׁיִּגַּע בַּמְּזוּזָה עַצְמָהּ:
בָּרְצוּעָה
כִּקְלָף
בְּרַבִּי
דְּבֵי
1. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
service du cohen.
n. pr.
n. pr.
2. רְצוּעָה ?
n. pr.
n. pr.
péché, crime.
1 - lanière.
2 - bande de terrain.
3. קַל ?
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
1 - judéen
2 - descendant de Juda.
3 - juif.
4 - n. pr.
être rempli, plein.
1 - rocher, pierre.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
4. אַיִן ?
1 - loi, usage.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
1 - blessure.
2 - outil pour puiser.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - mépris.
2 - pillard.
3 - n. pr.
5. תּוֹרָה ?
n. pr.
menu bétail.
oignon.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10