1. אָמַר רָבָא מְנָא אָמֵינָא לַהּ דְּתַנְיָא חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת וְחוֹמֶר שְׁאָר מִצְוֹת מִשַּׁבָּת חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת שֶׁהַשַּׁבָּת עָשָׂה שְׁתַּיִם בְּהֶעְלֵם אֶחָד — חַיָּיב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת מַה שֶּׁאֵין כֵּן _ _ _ מִצְוֹת וְחוֹמֶר שְׁאָר מִצְוֹת מִשַּׁבָּת — שֶׁבִּשְׁאָר מִצְוֹת שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין — חַיָּיב מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת:
עֲלֵיהּ
בִּשְׁאָר
עָשָׂה
אֵימָא
2. אֶלָּא מֵאַהֲבָה וּמִיִּרְאָה _ _ _ לְאַבָּיֵי דְּאָמַר חַיָּיב אֶלָּא לְרָבָא דְּאָמַר פָּטוּר מַאי אִיכָּא לְמֵימַר אֶלָּא בְּאוֹמֵר ''מוּתָּר'' מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת דְּפָטוּר — לִגְמָרֵי:
שֶּׁאֵין
הָנִיחָא
אֵימָא
וְהִשְׁתַּחֲוָה
3. בְּמַאי אוֹקֵימְתַּהּ — בַּעֲבוֹדָה זָרָה אֵימָא סֵיפָא חוֹמֶר בִּשְׁאָר מִצְוֹת שֶׁבִּשְׁאָר מִצְוֹת שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין — חַיָּיב מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת — הַאי שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין דַּעֲבוֹדָה זָרָה הֵיכִי דָּמֵי אִילֵּימָא כְּסָבוּר בֵּית הַכְּנֶסֶת הוּא וְהִשְׁתַּחֲוָה לָהּ — הֲרֵי לִבּוֹ לַשָּׁמַיִם וְאֶלָּא דְּחָזֵי אִנְדְּרָטָא וְסָגֵיד לֵהּ הֵיכִי דָּמֵי _ _ _ דְּקַבְּלֵהּ עֲלֵיהּ בֶּאֱלוֹהַּ — מֵזִיד הוּא וְאִי דְּלָא קַבְּלֵהּ עֲלֵיהּ בֶּאֱלוֹהַּ — לָאו כְּלוּם הוּא:
הַאי
מֵזִיד
כְּסָבוּר
אִי
4. עַד כָּאן לָא בְּעָא מִינֵּיהּ רָבָא מֵרַב נַחְמָן אֶלָּא _ _ _ לְחַיּוֹבֵי חֲדָא אִי לְחַיּוֹבֵי תַּרְתֵּי אֲבָל מִפְטְרֵיהּ לִגְמָרֵי — לָא:
לָהּ
וְאַחַת
אֲבָל
אִי
5. לְעוֹלָם דַּעֲבַד קְצִירָה וּטְחִינָה וּמַאי ''מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר מִצְוֹת'' — אַעֲבוֹדָה זָרָה וְכִדְרַבִּי אַמֵּי דְּאָמַר רַבִּי אַמֵּי זִיבַּח וְקִיטֵּר וְנִיסֵּךְ בְּהַעֲלָמָה אַחַת — אֵינוֹ _ _ _ אֶלָּא אַחַת:
לְחַיּוֹבֵי
חַיָּיב
קָמִיכַּוֵּין
שְׁאָר
1. אִילֵּימָא ?
admettons, si on disait.
1 - agneau.
2 - pâturage.
3 - bât (d'un chameau).
4 - bélier (machine de guerre).
5 - capitaine.
1 - n. pr.
2 - enfant, nourrisson.
n. pr.
2. זָרָה ?
n. patron.
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
1 - majesté.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
1 - étrangère.
2 - laïque, profane.
3 - femme dépravée.
3. עוֹלָם ?
1 - toile, tapis.
2 - cataracte.
1 - deuxième.
2 - seconde.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
n. pr.
4. ח.ת.כ. ?
paal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
nifal
payé.
hifil
1 - élever.
2 - séparer.
3 - enlever.
houfal
élevé.
hitpael
orgueilleux.
nitpael
orgueilleux.
peal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
pael
élever.
afel
infliger une amende.
hitpeel
1 - être condamné à une amende.
2 - estimer.
hitpaal
1 - être haut.
2 - se vanter.
paal
1 - couper.
2 - décider.
nifal
1 - décidé.
2 - coupé.
piel
1 - découper.
2 - extraire du minerai.
3 - articuler.
poual
découpé.
nitpael
1 - décidé.
2 - coupé.
paal
jouir.
nifal
profiter, jouir.
piel
faire profiter.
afel
1 - être utile, faire profiter.
2 - prendre effet.
paal
estimer.
5. מוֹר ?
fermeture.
n. pr.
misère, affliction, peine.
myrrhe.
6. מַר ?
1 - où ?
2 - comment ?
tas, mur.
interprétation d'une vision prophétique.
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11