1.
אֶלָּא אִי אִיתְּמַר הָכִי אִיתְּמַר אָמַר רָבָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁלֹּא יִחֲדָן לְהַטְמָנָה אֲבָל יִחֲדָן לְהַטְמָנָה — _ _ _ אוֹתָן:
מְטַלְטְלִין
שָׁעָה
וְעוֹשֶׂה
זְעֵירִי
2.
נֵימָא כְּתַנָּאֵי בַּכֹּל חֹפִין _ _ _ הַכֵּלִים חוּץ מִכְּלֵי כֶסֶף בִּגְרַתְקוֹן הָא נֶתֶר וָחוֹל מוּתָּר:
חַנָּה
רָבָא
אֶת
וּשְׁמוּאֵל
3.
וְהָתַנְיָא נֶתֶר וָחוֹל — _ _ _ מַאי לָאו בְּהָא קָמִיפַּלְגִי דְּמָר סָבַר בָּעֵינַן מַעֲשֶׂה וּמָר סָבַר לָא בָּעֵינַן מַעֲשֶׂה:
אָסוּר
בָּעֵינַן
רָבִינָא
וּכְרָכָן
4.
תָּנָא רַבָּה בַּר בַּר חַנָּה קַמֵּיהּ דְּרַב חֲרִיּוֹת שֶׁל דֶּקֶל שֶׁגְּדָרָן לְעֵצִים וְנִמְלַךְ עֲלֵיהֶן _ _ _ — צָרִיךְ לְקַשֵּׁר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אֵין צָרִיךְ לְקַשֵּׁר הוּא תָּנֵי לַהּ וְהוּא אָמַר לַהּ הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל:
וּמַאן
לִישִׁיבָה
וְאַף
אִיתְּמַר
5.
אֲמַרוּ רַבָּנַן קַמֵּיהּ דְּרַב פָּפָּא כְּמַאן — כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּאִי כְּרַבָּנַן — _ _ _ בָּעֵינַן מַעֲשֶׂה:
בָּעֵינַן
הָאָמְרִי
רָבִין
הָא
1. אֲבָל ?
raisin vert, fruit non mûr.
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
n. pr.
2. אִין ?
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
2 - il n'y a pas.
voyage, parcours, marche.
n. pr.
enfant.
3. אוֹ ?
ou, si, quoique.
n. pr.
1 - calomnie.
2 - délation.
2 - délation.
sillon.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - décharger.
2 - arracher.
3 - démonter.
2 - arracher.
3 - démonter.
nifal
1 - démonté.
2 - déboîté.
2 - déboîté.
piel
arracher.
poual
démonté.
hitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
nitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
peal
déchirer.
pael
1 - répondre.
2 - résoudre.
2 - résoudre.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
1 - être ailé, s'envoler.
2 - se dérober.
2 - se dérober.
peal
assembler.
pael
1 - assembler.
2 - plier.
2 - plier.
5. צ.ב.ע. ?
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
pael
couper.
paal
1 - teindre.
2 - peindre.
3 - saisir.
2 - peindre.
3 - saisir.
nifal
peint.
hifil
voter, lever le doigt.
peal
1 - teindre.
2 - tremper.
2 - tremper.
pael
1 - tremper.
2 - voter.
2 - voter.
hitpaal
mouillé.
piel
nettoyer, racler.
paal
* avec shin :
être ou devenir riche.
* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
être ou devenir riche.
* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
piel
* avec sin :
donner la dîme.
* avec shin :
enrichir.
donner la dîme.
* avec shin :
enrichir.
poual
* avec sin :
dont la dîme a été prélevée.
* avec shin :
enrichi.
dont la dîme a été prélevée.
* avec shin :
enrichi.
hifil
* avec sin :
donner la dîme.
* avec shin :
1 - enrichir.
2 - s'enrichir.
donner la dîme.
* avec shin :
1 - enrichir.
2 - s'enrichir.
hitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.
* avec sin :
donner la dîme.
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.
* avec sin :
donner la dîme.
nitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.
* avec sin :
donner la dîme.
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.
* avec sin :
donner la dîme.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10