1. אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ חֲזֵינָא לֵיהּ לְרָבָא דְּלָא קָפֵיד אַמָּנָא — מִדְּתָנֵי רַבִּי חִיָּיא נוֹתֵן אָדָם קִיתוֹן שֶׁל מַיִם לְתוֹךְ סֵפֶל שֶׁל מַיִם בֵּין חַמִּין לְתוֹךְ צוֹנֵן וּבֵין צוֹנֵן לְתוֹךְ חַמִּין אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא לְרַב _ _ _ דִּילְמָא שָׁאנֵי הָתָם דְּמַפְסֵיק כְּלִי אָמַר לֵיהּ — ''מְעָרֶה'' אִיתְּמַר מְעָרֶה אָדָם קִיתוֹן שֶׁל מַיִם לְתוֹךְ סֵפֶל שֶׁל מַיִם בֵּין חַמִּין לְתוֹךְ צוֹנֵן בֵּין צוֹנֵן לְתוֹךְ חַמִּין:
בְּשַׁבָּת
יְהוּדָה
חִיָּיא
אָשֵׁי
2. מַתְנִי' הָאִילְפָּס וְהַקְּדֵרָה שֶׁהֶעֱבִירָן מְרוּתָּחִין _ _ _ לֹא יִתֵּן לְתוֹכָן תַּבְלִין:
שֶׁל
לַהּ
מַתִּירִין
3. אֲבָל נוֹתֵן כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן נוֹתֵן אָדָם _ _ _ לְתוֹךְ הַצּוֹנֵן וְלֹא הַצּוֹנֵן לְתוֹךְ הַחַמִּין דִּבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים בֵּין חַמִּין לְתוֹךְ הַצּוֹנֵן וּבֵין צוֹנֵן לְתוֹךְ הַחַמִּין מוּתָּר בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּכוֹס אֲבָל בְּאַמְבָּטִי — חַמִּין לְתוֹךְ הַצּוֹנֵן וְלֹא צוֹנֵן לְתוֹךְ הַחַמִּין וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא אוֹסֵר אָמַר רַב נַחְמָן הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא:
לֵימָא
בְּשַׁבָּת
דְּרַב
חַמִּין
4. מִי סָבְרַתְּ רַבִּי שִׁמְעוֹן אַסֵּיפָא קָאֵי אַרֵישָׁא קָאֵי וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין בֵּין חַמִּין _ _ _ צוֹנֵן וּבֵין צוֹנֵן לְתוֹךְ הַחַמִּין וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא אוֹסֵר צוֹנֵן לְתוֹךְ חַמִּין לֵימָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא דְּאָמַר כְּבֵית שַׁמַּאי — הָכִי קָאָמַר לֹא נֶחְלְקוּ בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל בְּדָבָר זֶה:
נָמֵי
לְתוֹךְ
בְּכוֹס
וְהָאָמַר
5. לְמֵימְרָא דִּשְׁמוּאֵל כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן סְבִירָא לֵיהּ וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל מְכַבִּין גַּחֶלֶת שֶׁל מַתֶּכֶת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא יִזּוֹקוּ בָּהּ רַבִּים אֲבָל לֹא גַּחֶלֶת שֶׁל עֵץ וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ סָבַר לַהּ _ _ _ שִׁמְעוֹן — אֲפִילּוּ שֶׁל עֵץ נָמֵי:
שֶׁאֵין
הוּא
וְהַקְּדֵרָה
כְּרַבִּי
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
1 - entrer.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
piel
1 - glaner.
2 - mal agir.
poual
fait, arrivé.
hifil
1 - apporter.
2 - faire entrer.
3 - calomnier.
houfal
être introduit.
hitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
nitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
peal
1 - entrer, venir.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
pael
1 - apporter, introduire.
2 - rechercher.
afel
1 - faire entrer, être introduit.
2 - apporter, introduire, être amené.
paal
lier, enchaîner.
nifal
lié, enchainé.
poual
lié, enchainé.
hifil
frapper, heurter.
2. ?
3. חִיָּיא ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
n. pr.
sangsue.
4. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9