יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יִצְחָק
n. pr.
יִרְמְיָהוּ
n. pr.
כֵּיוָן
puisque, dès que.
directement.
vrai, exact.
droit.
directement.
vrai, exact.
droit.
כנס
Paal
amasser, assembler.
introduire.
se marier.
décroître.
introduire.
se marier.
décroître.
Nifal
entrer.
se marier.
se marier.
Piel
rassembler, introduire.
Poual
réuni, recueilli.
Hifil
introduire, insérer, faire entrer.
amener.
céder.
amener.
céder.
Hitpael
s'envelopper.
se rassembler.
entrer.
se rassembler.
entrer.
Nitpael
s'envelopper.
se rassembler.
se rassembler.
Peal
réunir.
se marier.
entrer.
se marier.
entrer.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לקט
Paal
ramasser, recueillir.
Nifal
être ramassé.
Piel
amasser, glaner.
Poual
être rassemblé.
Hitpael
s'assembler, se ramasser.
מַגֵּפָה
peste, mortalité, carnage.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מָזוֹן
vivres.
pension alimentaire.
pension alimentaire.
מַיִם
eau.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
משכ
Paal
tirer, étendre.
prendre, tenir.
prendre, tenir.
Nifal
tarder.
attiré.
attiré.
Piel
faire languir, tirailler.
Poual
étiré, tiré, différé.
Hifil
continuer.
tirer, amener à.
tirer, amener à.
Houfal
tiré.
מַשְׁקֶה
boisson.
échanson.
arrosé.
échanson.
arrosé.