מָעָה
grain de sable.
pièce de monnaie.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
מַעֲשֵׂר
dîme.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מַרְגְּלוֹת
couvre pieds, pieds.
מַשּׂוֹא
charge.
מַשּׂוֹא פָנִים : partialité.
מִשְׁתֶּה
festin.
breuvage, action de boire.
מַתָּנָה
don, action de donner.
aspersion de sang sur l'autel.
n. pr.
נגע
Paal
toucher.
frapper.
Nifal
battu.
Piel
frapper.
Poual
frappé, exposé aux accidents.
Hifil
atteindre, arriver.
toucher, faire toucher.
Nitpael
frappé de la lèpre.
נֶדֶר
vœu.
נדר
Paal
faire un vœu.
Nifal
promis par un vœu.
Hifil
interdire par un vœu.
Houfal
interdit par un vœu.
soumis à l'influence d'un vœu.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נֶכֶס
bien, richesse.
נעל
Paal
fermer un verrou.
chausser.
Nifal
être fermé.
Hifil
chausser.