1.
וְלִיתְקַע כִּי הֵיכִי דְּלִידְּעוּ דִּשְׁרֵי בִּקְנִיבַת יָרָק מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעְלָה אָמַר _ _ _ יוֹסֵף לְפִי שֶׁאֵין דּוֹחִין שְׁבוּת לְהַתִּיר:
רַב
מוּתָּר
חִסְדָּא
בְּרֵיהּ
2.
תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ הַכִּיפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת:
רַבִּי
אָמְרִינַן
לְחוֹל
יוֹם
3.
וְרַב שִׁישָׁא בְּרֵיהּ _ _ _ אִידִי אָמַר שְׁבוּת קְרוֹבָה — הִתִּירוּ שְׁבוּת רְחוֹקָה — לֹא הִתִּירוּ:
בֶּן
דְּרַב
בְּבָבֶל
וּבְמוֹצָאֵי
4.
וּשְׁבוּת קְרוֹבָה הִתִּירוּ וְהָתְנַן יוֹם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת עֶרֶב שַׁבָּת — תּוֹקְעִין וְלֹא מַבְדִּילִין מוֹצָאֵי שַׁבָּת — _ _ _ וְלֹא תּוֹקְעִין וְאַמַּאי לִיתְקַע כִּי הֵיכִי דְּלִידְּעוּ דִּשְׁרֵי בִּשְׁחִיטָה לְאַלְתַּר אֶלָּא מְחַוַּורְתָּא כִּדְרַב יוֹסֵף:
קוֹדֶשׁ
מַבְדִּילִין
הַכֹּל
וְקָאָמַר
5.
אֲמַר לֵיהּ מָר קַשִּׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא לְרַב אָשֵׁי מִי אָמְרִינַן כֹּהֲנִים זְרִיזִין הֵן וְהָתְנַן שָׁלֹשׁ לְהַבְטִיל אֶת הָעָם מִמְּלָאכָה שָׁלֹשׁ לְהַבְדִּיל בֵּין קוֹדֶשׁ לְחוֹל כְּדַאֲמַר אַבָּיֵי לִשְׁאָר עַמָּא דְּבִירוּשְׁלֶם _ _ _ נָמֵי לִשְׁאָר עַמָּא דְּבִירוּשְׁלֶם:
תּוֹקְעִין
דְּחֶלְבֵי
דִּשְׁרֵי
הָכָא
1. אֲנָא ?
je, moi.
1 - peur.
2 - folie.
2 - folie.
1 - grenade, grenadier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
2. דָּבָר ?
1 - part.
2 - présent.
2 - présent.
1 - création, créature.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
3. עַם ?
1 - en face, vis-à-vis.
2 - en présence.
2 - en présence.
héritage.
peuple.
1 - autour.
2 - les environs.
2 - les environs.
4. לָא ?
1 - roche, pierre, caillou.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
2 - idole.
3 - ombre.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - dur, difficile.
2 - s'appesantir.
2 - s'appesantir.
nifal
être dans l'embarras.
piel
éprouver des difficultés.
hifil
1 - endurcir, appesantir.
2 - comparer.
3 - poser une question.
2 - comparer.
3 - poser une question.
houfal
1 - durci, problématique.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
shafel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
2 - poser une question.
nitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
2 - poser une question.
peal
1 - être dur.
2 - objecter.
2 - objecter.
pael
1 - objecter.
2 - endurcir.
2 - endurcir.
afel
1 - durcir, rendre difficile.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
hitpeel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
paal
crier, gémir.
peal
crier, gémir.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
hifil
1 - piquer, ronger.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10