הרג
Paal
tuer.
Nifal
assassiné.
Poual
tué.
Houfal
assassiné.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
חוּלְדָּה
rat, raton, belette.
caverne.
n. pr.
חוֹר
trou.
חוֹרִי : homme libre/de qualité.
n. pr.
n. patron.
חַיָּה
animal.
vie.
troupe.
saine.
sage-femme, femme en couches.
village.
חִיצוֹן
extérieur.
hérétique.
חמד
Paal
désirer, convoiter.
trouver plaisir à.
Nifal
agréable, précieux.
Piel
se plaire.
désirer.
חָמֵץ
levain, pain levé.
חמצ
Paal
fermenter.
violent.
d'une couleur vive.
חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
fermenter.
Poual
fermenté.
Hifil
fermenter.
laisser lever la pâte, faire gonfler.
différer.
se corrompre.
Hitpael
fermenter.
s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
s'abîmer.
Pael
affliger.
Afel
faire rougir.
corrompre.
חֹמֶר
ciment, mortier,.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
חֲשׁוֹךְ
ténèbres.
maigre, pauvre.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדָה
n. pr.