אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בֵּין
entre, au milieu de.
בעה
Paal
questionner.
vouloir, supplier, exiger.
faire bouillir.
détruire la récolte.
Nifal
fouillé.
demandé.
brouté.
Hifil
détruire.
Peal
chercher.
prier.
vouloir.
ouvrir largement.
Pael
rechercher.
demander.
désirer.
Hitpeel
exiger.
avoir besoin.
être demandé.
Hitpaal
être demandé.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
בָּשָׂר
viande, chair.
créature.
parenté.
corps.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גֶּבֶר
homme, guerrier.
coq.
membre viril.
n. pr.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דונ
Paal
juger.
n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
Nifal
se disputer.
être jugé.
ce dont il s'agit.
Hifil
juger, venger.
se disputer.
n. pr. (יָדִין ...).
Peal
juger.
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶבַח
sacrifice, victime.
n. pr.