עשר
Paal
* avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
Piel
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
Poual
* avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
Hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
s'enrichir.
Hitpael
* avec shin :
faire le riche.
s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
Nitpael
* avec shin :
faire le riche.
s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
פֵּאָה
coin.
contrée.
chef.
perruque.
פִּינְחָס
n. pr.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פֶּתַח
porte, entrée.
commencement.
צוח
Paal
crier.
Piel
crier.
Peal
crier.
inviter.
appeler.
Pael
crier.
Afel
crier.
צָרָה
ennemie, rivale.
détresse, affliction.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
קדש
Paal
saint, consacré.
Nifal
sanctifié.
marié.
Piel
sanctifier.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
sanctifié.
Hifil
consacrer.
Houfal
consacré.
Hitpael
se sanctifier, sanctifié.
défendu.
Nitpael
se sanctifier.
Hitpaal
sanctifié.
קוֹרָה
toit, poutre.
évènement.
carquois.
קפל
Paal
plier.
Nifal
plié, replié.
se retirer, se replier.
Piel
plier.
écorcher.
Poual
plié.
Hitpael
plié, replié.
se retirer, se replier.
Peal
gratter.
creuser.
Hitpeel
pelé.
קָרְבָּן
sacrifice, offrande.
קַתְרוֹס
cythare.
sorte d'arbre.
nom d'une famille sacerdotale.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
רֹאשׁ
tête.
sommet.
commencement.
dénombrement.
venin.
au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
n. pr.
רָאשִׁים : pauvres.