בֵּיצָה
œuf.
בעה
Paal
questionner.
vouloir, supplier, exiger.
faire bouillir.
détruire la récolte.
Nifal
fouillé.
demandé.
brouté.
Hifil
détruire.
Peal
chercher.
prier.
vouloir.
ouvrir largement.
Pael
rechercher.
demander.
désirer.
Hitpeel
exiger.
avoir besoin.
être demandé.
Hitpaal
être demandé.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
גּוּף
corps, chose.
substance.
גְּזֵרָה
aride.
mesure, décision.
דלק
Paal
brûler.
poursuivre avec ardeur.
Nifal
allumé.
brûlé.
Hifil
briller.
allumer, échauffer.
Houfal
allumé.
Peal
brûler.
poursuivre.
Afel
allumer.
דמה
Paal
ressembler.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
Nifal
semblable.
se taire.
détruit.
Piel
comparer.
s'imaginer.
Poual
ressembler.
Hitpael
ressembler.
se comparer.
Nitpael
se comparer.
Peal
ressembler.
s'imaginer.
se taire.
Pael
comparer.
avoir l'intention.
Hitpeel
semblable.
apparaître.
דרכ
Paal
marcher, fouler aux pieds.
bander un arc.
Nifal
pressé, foulé.
Hifil
conduire, dresser.
Peal
piétiner.
marcher lentement.
Afel
battre les céréales.
guider, counduire.
atteindre.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הֵיכָן
où ?
comment ?
הֲכִי
ainsi, est-ce parce que, quoique.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֶתֵּר
permission.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
זוֹ
pronom démonstratif.