1. נְפַק רַב אָשֵׁי וְאִי _ _ _ רַב כָּהֲנָא דַּק וְאַשְׁכַּח הָא דִּתְנַן הַכְּלִי מְצָרֵף אֶת מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ לַקּוֹדֶשׁ אֲבָל לֹא לַתְּרוּמָה וְהָרְבִיעִי בַּקּוֹדֶשׁ פָּסוּל וְהַשְּׁלִישִׁי בַּתְּרוּמָה:
מִקַּל
תֵּימָא
לָא
וְנִסְמוֹךְ
2. אֶלָּא רַבִּי עֲקִיבָא לָא סָבַר _ _ _ יוֹסֵי מְנָלַן:
עָסְקִינַן
קָסָבַר
כְּרַבִּי
הַכָּתוּב
3. אַלְמָא קָסָבַר צֵירוּף דְּרַבָּנַן וּפְלִיגָא דְּרַבִּי חָנִין דְּאָמַר צֵירוּף דְּאוֹרָיְיתָא שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ אַחַת עֲשָׂרָה זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת'' הַכָּתוּב עָשָׂה כָּל מַה שֶּׁבַּכַּף אַחַת:
לָא
אִין
''כַּף
חֲמִישִׁי
4. רְבִיעִי אִין _ _ _ לָא שְׁלִישִׁי אִין רְבִיעִי לָא:
יוֹסֵי
וְהַלְּבוֹנָה
חֲמִישִׁי
וְהַבָּשָׂר
5. אֲמַר לֵיהּ דְּלָא לִישְׁתְּמִיט תַּנָּא _ _ _ רְבִיעִי בַּתְּרוּמָה וַחֲמִישִׁי בַּקּוֹדֶשׁ וְנֵימָא רַבִּי עֲקִיבָא הִיא וַאֲנַן אַהָכִי נֵיקוּם וְנִסְמוֹךְ:
פָּסוּל
וְאִי
וְלִיתְנֵי
מְצָרֵף
1. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
lumière, sagesse.
n. pr.
2. אוֹרָיְיתָא ?
1 - épaule, dos.
2 - part.
3 - n. pr.
n. pr.
la loi, la Torah.
1 - tige, racine, qui est de la race.
2 - n. pr.
3. טָהֹר ?
n. patron.
n. pr.
n. pr.
pur, net.
4. טוּמְאָה ?
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
aspic.
impureté, souillure.
1 - audible, auditif.
2 - prescrit.
3 - n. pr.
5. קַל ?
1 - quatre.
2 - couchage.
1 - action de se coucher.
2 - quatrième partie, quart, côté d'un carré.
3 - n. pr.
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10