יוֹתֵר
le restant.
plus, plutôt.
n. pr.
laisser (rac. יתר, part.).
יספ
Paal
ajouter.
cesser.
continuer (suivi d'un autre verbe).
Nifal
ajouté, se joindre.
Hifil
ajouter, augmenter.
continuer (suivi d'un autre verbe).
n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
Houfal
ajouté.
Hitpael
ajouté.
Nitpael
ajouté.
Afel
ajouter
additionner.
Hitpeel
ajouté.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יֶרֶק
herbe, verdure.
כְּדֵי
afin de, selon, à propos.
כונ
Paal
préparer, former.
Nifal
prêt.
convenable.
être d'accord.
passif du pi. et du hif.
n. pr. (נָכוֹן ...).
Piel
diriger.
placer, affermir
rendre propre.
avoir l'intention.
Poual
orienté.
réglé, préparé.
coordonné.
Hifil
diriger.
préparer, placer, affermir
rendre propre.
avoir l'intention.
n. pr. (יָכִין ...).
הָכֵן : fermement.
Houfal
déterminé, préparé.
Hitpael
affermi.
avoir l'intention.
Nitpael
affermi.
avoir l'intention.
Pael
avoir l'intention.
se tourner.
Hitpeel
avoir l'intention.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כֵּיוָן
puisque, dès que.
directement.
vrai, exact.
droit.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כָּרֵת
peine de retranchement.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לָא
non, ne pas.
particule.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.