1. ''וַיֶּאֱהַב הַמֶּלֶךְ אֶת אֶסְתֵּר מִכָּל הַנָּשִׁים וַתִּשָּׂא חֵן וָחֶסֶד לְפָנָיו מִכָּל הַבְּתוּלוֹת'' אָמַר _ _ _ בִּיקֵּשׁ לִטְעוֹם טַעַם בְּתוּלָה — טָעַם טַעַם בְּעוּלָה — טָעַם:
בַּתּוֹרָה
רַב
נֹשֵׂאת
הַכּוֹפֵר
2. _ _ _ הָגְלָה מִירוּשָׁלַיִם'' אָמַר רָבָא שֶׁגָּלָה מֵעַצְמוֹ:
''אֲשֶׁר
בֵּית
וְעִם
בְּיָמָיו
3. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מַאי _ _ _:
תָּנָא
דִּכְתִיב
בֵּיהּ
מִשּׁוּם
4. ''אֲבִי'' ''אֲבִי'' ''אֲבִי'' — אָב בַּתּוֹרָה אָב בְּחָכְמָה _ _ _ בִּנְבִיאוּת:
יָלְדָה
אָב
בֵּית
אִשָּׁה
5. ''וַתְּהִי אֶסְתֵּר נֹשֵׂאת חֵן'' אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מְלַמֵּד שֶׁלְּכָל אֶחָד וְאֶחָד נִדְמְתָה לוֹ כְּאוּמָּתוֹ ''וַתִּלָּקַח אֶסְתֵּר אֶל הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ אֶל בֵּית מַלְכוּתוֹ בַּחֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי הוּא חֹדֶשׁ טֵבֵת'' יֶרַח _ _ _ גּוּף מִן הַגּוּף:
שֶׁנֶּהֱנֶה
כִּי
דִּבְחֵיקוֹ
שֶׁנֶּאֱמַר
1. עֶרֶב ?
1 - grâce, miséricorde.
2 - prière, supplication.
3 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - ce jour-là.
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
2. ?
3. ל ?
légion.
1 - charbon ardent.
2 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - grandeur, magnificence.
2 - n. pr.
4. מָרְדֳּכַי ?
1 - provision.
2 - espèce, sorte.
n. pr.
n. pr.
1 - paisiblement, en sécurité.
2 - confiance.
3 - n. pr.
5. שֶׁל ?
n. pr.
n. pr.
désir, penchant.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10