1.
תָּא שְׁמַע הַמְבַשֵּׁל בְּשַׁבָּת בְּשׁוֹגֵג — יֹאכַל בְּמֵזִיד — _ _ _ יֹאכַל אִסּוּרָא דְשַׁבָּת שָׁאנֵי:
לֹא
יִשְׁתַּמֵּשׁ
אָפָה
נֶחְלְקוּ
2.
אָמַר _ _ _ אָשֵׁי הַעֲרָמָה קָא אָמְרַתְּ — שָׁאנֵי הַעֲרָמָה דְּאַחְמִירוּ בַּהּ רַבָּנַן טְפֵי מִמֵּזִיד:
הַמַּיִם
וּמֵחֲבוּרָה
וְלֹא
רַב
3.
תָּא שְׁמַע מִי _ _ _ עֵירוּבֵי תַבְשִׁילִין — הֲרֵי זֶה אוֹפֶה וּמְבַשֵּׁל וּמַטְמִין וְאִם רָצָה לֶאֱכוֹל אֶת עֵירוּבוֹ — הָרְשׁוּת בְּיָדוֹ אֲכָלוֹ עַד שֶׁלֹּא אָפָה עַד שֶׁלֹּא הִטְמִין — הֲרֵי זֶה לֹא יֹאפֶה וְלֹא יְבַשֵּׁל וְלֹא יַטְמִין לֹא לוֹ וְלֹא לַאֲחֵרִים וְלֹא אֲחֵרִים אוֹפִין וּמְבַשְּׁלִין לוֹ:
שֶׁהִנִּיחַ
קַפְלוֹטוֹת
לְגַב
הִתְחִיל
4.
אֲכָלוֹ אוֹ שֶׁאָבַד — הֲרֵי זֶה לֹא יְבַשֵּׁל _ _ _ וְכוּ' אָמַר אַבָּיֵי נָקְטִינַן הִתְחִיל בְּעִיסָּתוֹ וְנֶאֱכַל עֵירוּבוֹ — גּוֹמֵר:
זֶה
מִגַּב
לֵיהּ
עָלָיו
5.
וְאִי אִיתָא לִיתְנֵי עָבַר וְאָפָה מוּתָּר אָמַר רַב אַדָּא בַּר מַתְנָה תַּנָּא תַּקַּנְתָּא דְהֶיתֵּרָא — _ _ _ תַּקַּנְתָּא דְאִסּוּרָא — לָא קָתָנֵי:
הַעֲרָמָה
וּבֵיצָה
וְנָתַן
קָתָנֵי
1. כֶּלִי ?
cep de vigne, la vigne de façon générale.
prison, cage, carcan.
1 - chant.
2 - action de couper.
2 - action de couper.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2. חֲנַנְיָה ?
renforcement.
n. pr.
n. pr.
personne irascible, exigeante.
3. טַעַם ?
n. pr.
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. patr.
4. נַחְמָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - verdure.
2 - fruit.
2 - fruit.
piège ou jointure de la main.
5. שַׁאנִי ?
propitiatoire (couvercle de l'arche).
n. pr.
n. patron.
c'est différent.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10