1. גְּמָ' פְּשִׁיטָא אָמַר רַבָּה הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן שֶׁזִּמֵּן שְׁחוֹרִים וּלְבָנִים וְהִשְׁכִּים וּמָצָא שְׁחוֹרִים _ _ _ לְבָנִים וּלְבָנִים בִּמְקוֹם שְׁחוֹרִים מַהוּ דְּתֵימָא הָנֵי אִינְהוּ נִינְהוּ וְאִתְהֲפוֹכֵי אִתְהֲפוּךְ קָא מַשְׁמַע לַן הָנָךְ אֲזַדוּ לְעָלְמָא וְהָנֵי אַחֲרִינֵי נִינְהוּ:
אֵלּוּ
בִּמְקוֹם
שֶׁזִּמֵּן
אַחֲרִינֵי
2. לֵימָא מַתְנִיתִין _ _ _ הִיא וְלָא רַבָּנַן דְּתַנְיָא הִנִּיחַ מָנֶה וּמָצָא מָאתַיִם — חוּלִּין וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי מְעוֹרָבִין זֶה בָּזֶה דִּבְרֵי רַבִּי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַכֹּל חוּלִּין:
רַבִּי
זִימְנִין
וְרַבִּי
דְּתֵימָא
3. וְרַבִּי אָמַר לָךְ כִּיסִין _ _ _ זִמְנִין:
וְקָמְטַלְטֵל
נָמֵי
זִימְנִין
דְאָמְרִי
4. אָמַר רַב אָשֵׁי הָכָא בְּגוֹזָלוֹת מְקוּשָּׁרִים וְכִיסִים מְקוּשָּׁרִים עָסְקִינַן גּוֹזָלוֹת — מְנַתְּחִי אַהֲדָדֵי כִּיסִין — _ _ _ מְנַתְּחִי אַהֲדָדֵי:
מִידֵּי
הָנָךְ
לָא
לֵיהּ
5. בְּתוֹךְ הַקֵּן וּמָצָא לִפְנֵי הַקֵּן — אֲסוּרִין _ _ _ אֵין שָׁם אֶלָּא הֵם — הֲרֵי אֵלּוּ מוּתָּרִים:
עֲלַהּ
תֵּימָא
וְאִם
לְדַדּוֹת
1. דַּף ?
chétif.
1 - brique.
2 - brillant.
n. pr.
1 - page.
2 - planche.
3 - bande.
2. גּוֹזָל ?
agneau.
sombre, obscure.
n. pr.
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
3. הַנָּךְ ?
1 - vente.
2 - ce qu'on a vendu.
3 - action de vendre.
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
ces, ceux-là.
n. pr.
4. לָבָן ?
n. pr.
mur.
tour de guet.
1 - blanc.
2 - n. pr.
5. בֵּן ?
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
folie, imprudence.
1 - concupiscence, désir.
2 - câpres.
1 - fils.
2 - âgé de.
6. זְמָן ?
n. pr.
1 - pur, innocent.
2 - dégagé, exempt.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
qui opprime, qui foule.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11