1. _ _ _ רַב שֵׁשֶׁת לְדִבְרֵי הָאוֹמֵר יֵשׁ מִנְחָה בְּבָמָה יֵשׁ עוֹפוֹת בְּבָמָה לְדִבְרֵי הָאוֹמֵר אֵין מִנְחָה אֵין עוֹפוֹת מַאי טַעְמָא זְבָחִים וְלֹא מְנָחוֹת זְבָחִים וְלֹא עוֹפוֹת:
תְּהֵא
דְּאָמַר
מִבַּחוּץ
לוֹ
2. אֶלָּא אֵימָא אֵין קִידּוּשׁ בִּכְלִי שָׁרֵת _ _ _ בְּבָמָה:
נִינְהוּ
תָּנוּ
רַבָּנַן
בְּמִנְחָה
3. אָמַר רָבָא אִם הוֹעִילָה לוֹ שְׁחִיטַת _ _ _ לְחַיְּיבוֹ כָּרֵת לֹא תּוֹעִיל לוֹ לְטַהֲרָהּ מִידֵי נְבֵילָה:
חוּץ
לְאֵיתוֹיֵי
יִצְחָק
וְאֵין
4. אִי הָכִי מָלַק קָדָשִׁים בַּחוּץ נָמֵי לָא דְּלָא שָׁווּ _ _ _ כְּבַחוּץ:
בִּפְנִים
זְבָחִים
תַּלְמוּד
כְּבַחוּץ
5. אֶלָּא רֵישָׁא _ _ _ שְׁחִיטַת קָדָשִׁים בִּפְנִים סֵיפָא לְאֵיתוֹיֵי מְלִיקַת חוּלִּין בַּחוּץ:
כֹּל
לָא
לְאֵיתוֹיֵי
אִי
1. אֶלָּא ?
four.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
étables ou collines.
seulement.
2. הָא ?
rosée.
apparat.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
mais, seulement.
3. ?
4. לָא ?
cri, gémissement.
n. pr.
noirceur.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - chasser, emporter.
2 - sentir, se répandre (odeur).
nifal
1 - emporté, poussé dehors.
2 - s'agiter.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10