1. אַרְבָּעִים וְשָׁלֹשׁ וְהָא תַּנְיָא אַרְבָּעִים וְשֶׁבַע הָא כְּמַאן דְּאָמַר מְעָרְבִין _ _ _ וְהָא כְּמַאן דְּאָמַר אֵין מְעָרְבִין לַקְּרָנוֹת:
כְּהַרְצָאַת
לַקְּרָנוֹת
וּבְאַרְבָּעָה
נָתַן
2. קָתָנֵי מִיהָא אֶת הַקּוֹמֶץ בִּשְׁתִיקָה _ _ _ הַלְּבוֹנָה בְּמַחְשָׁבָה וּפְלִיג אֵימָא כְּבָר נָתַן אֶת הַלְּבוֹנָה בְּמַחְשָׁבָה:
וְאֶת
מֵיתִיבִי
בְּמַתַּן
הַקּוֹמֶץ
3. אֲבָל בָּא לוֹ לְהַקְטָרָה נָתַן אֶת הַקּוֹמֶץ בְּמַחְשָׁבָה וְאֶת הַלְּבוֹנָה בִּשְׁתִיקָה אוֹ שֶׁנָּתַן אֶת הַקּוֹמֶץ בִּשְׁתִיקָה וְאֶת הַלְּבוֹנָה בְּמַחְשָׁבָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל _ _ _ הַמַּתִּיר:
וּבְאַרְבָּעָה
בְּכָל
מָה
בְּאַרְבָּעָה
4. וְהָא בֵּין בֵּין _ _ _ קַשְׁיָא:
פָּסוּל
שְׂעִירִים
וּשְׁמוֹנֶה
קָתָנֵי
5. רָבָא אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא _ _ _ אֶחָד וְשָׂעִיר אֶחָד לְפִיגּוּלוֹ מְרַצֶּה:
לְפִיגּוּלוֹ
בִּפְנִים
בְּפַר
בְּאַרְבָּעָה
1. אַרְבָּעִים ?
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
n. pr.
quarante.
visage.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
lier.
nifal
attaché.
piel
lier.
peal
lier.
pael
lier.
piel
crier, se plaindre, prier.
pael
aplanir.
hitpeel
devenir une masse informe.
hitpaal
être plâtré.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
3. בֵּין ?
n. pr.
entre, au milieu de.
jus, bouillon.
patte, genou, cuisse.
4. נ.ת.ר. ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - verser lentement.
2 - incliner.
3 - être tranquille.
nifal
1 - élevé.
2 - dénudé.
piel
lisser, raboter.
poual
1 - élevé.
2 - dénudé.
peal
1 - écraser.
2 - lisser.
3 - verser.
pael
1 - écraser.
2 - lisser.
3 - tranquiliser.
hifil
étendre, présenter.
afel
1 - étendre la main.
2 - réciter.
hitpeel
étendre la main.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
5. שָׂעִיר ?
fondements.
1 - couvert de poil.
2 - bouc, satyre.
3 - le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
4 - n. pr.
n. pr.
soit rapidité ; soit terreur ; soit creu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10